Paroles et traduction Скриптонит - Vyhodnye
Я
шёл
походкой
неизвестного
мне
пацана
I
walked
with
the
gait
of
a
guy
I
didn't
know
Я
не
знаю,
че
здесь
мое,
ведь
я
не
знаю,
че
осталось
нам
I
don't
know
what's
mine
here,
'cause
I
don't
know
what
we
have
left
Выкатил
бы
к
пацанам,
но
я
уже
от
них
I'd
roll
out
to
the
guys,
but
I'm
already
away
from
them
Позвонил
бы
своей
девочке,
но
я
звонил
I'd
call
my
girl,
but
I
already
called
Я
устал
пытаться
быть
лучше,
мне
казалось,
я
уже
могу
I'm
tired
of
trying
to
be
better,
I
thought
I
already
could
Вышел
из
выхода
грёз,
пройдя
к
служебному
I
exited
the
dream
exit,
passing
through
the
service
one
Я
ностальгировал,
но
не
хотел
дежаву
I
was
nostalgic,
but
I
didn't
want
déjà
vu
Ты
ненавидишь
его?
Врежь
ему
You
hate
him?
Punch
him
Ты
можешь
осуждать,
и
то,
как
я
живу
You
can
judge
me,
and
how
I
live
Но
заплатить
за
все
с
моей
кредитки
But
pay
for
everything
with
my
credit
card
Да-да,
ведь
я
могу
платить
за
лучшую
траву
Yeah,
yeah,
'cause
I
can
pay
for
the
best
weed
Но
плачу
лишь
за
свои
ошибки
But
I
only
pay
for
my
mistakes
Да-да,
может,
и
не
за
свои
Yeah,
yeah,
maybe
not
even
for
mine
Может,
ими
говорит
что-то
больше,
чем
желание
счастья
Maybe
they
speak
of
something
more
than
the
desire
for
happiness
Может,
меньше,
но
твой
друг
сшобит
это
Maybe
less,
but
your
friend
will
sniff
this
У
меня
нет
друзей,
есть
только
братья
I
don't
have
friends,
I
only
have
brothers
Но
я
не
знаю,
хорошо
ли
это
But
I
don't
know
if
that's
a
good
thing
Я
всего
лишь
исполнитель,
исполнитель
их
желаний,
мечт
I'm
just
a
performer,
a
performer
of
their
desires,
dreams
Открыватель
новых
мест,
но
не
посетитель
Discoverer
of
new
places,
but
not
a
visitor
Вытереть
ей
мокрые
глаза
Wipe
her
wet
eyes
Вспомнить
юность,
обещая
не
смотреть
назад
Remember
youth,
promising
not
to
look
back
Вот
и
весь
Адиль
That's
all
of
Adil
Я
хочу
движений
I
want
movement
Я
хочу,
чтобы
тряслись
девки,
разливали
Henny
I
want
girls
to
shake,
spill
Henny
Всё
ради
движухи
вокруг,
ради
денег
All
for
the
sake
of
the
movement
around,
for
the
money
С
принципами,
но
всё
равно
современней
With
principles,
but
still
modern
Десять
лет
в
одном
и
том
же
настроении
Ten
years
in
the
same
mood
Я
хочу
движений
I
want
movement
Я
хочу,
чтобы
тряслись
девки,
разливали
Henny
I
want
girls
to
shake,
spill
Henny
Всё
ради
движухи
вокруг,
ради
денег
All
for
the
sake
of
the
movement
around,
for
the
money
С
принципами,
но
все
равно
современней
With
principles,
but
still
modern
Десять
лет
в
одном
и
том
же
настроении
Ten
years
in
the
same
mood
Я
хочу
движений
I
want
movement
Нахуй
выходные
(м-м-м,
курим
траву,
молча)
Fuck
the
weekends
(mmm,
smoking
weed,
silently)
Мои
нервы
не
стальные
(м-м-м)
My
nerves
aren't
steel
(mmm)
Похуй,
чё
считаешь
ты
и
остальные
(чё
считаешь
ты)
I
don't
care
what
you
and
the
others
think
(what
you
think)
Похуй,
чё
считаешь
ты
и
остальные
(чё
считаешь
ты,
похуй)
I
don't
care
what
you
and
the
others
think
(what
you
think,
I
don't
care)
Нахуй
выходные
(м-м-м,
курим
траву,
молча)
Fuck
the
weekends
(mmm,
smoking
weed,
silently)
Мои
нервы
не
стальные
(м-м-м)
My
nerves
aren't
steel
(mmm)
Похуй,
чё
считаешь
ты
и
остальные
(чё
считаешь
ты)
I
don't
care
what
you
and
the
others
think
(what
you
think)
Похуй,
чё
считаешь
ты
и
остальные
(чё
считаешь
ты,
похуй)
I
don't
care
what
you
and
the
others
think
(what
you
think,
I
don't
care)
Похуй,
нахуй
выходные
I
don't
care,
fuck
the
weekends
Я
не
помню
запахов,
кроме
травы
(кроме
травы)
I
don't
remember
any
smells,
except
for
weed
(except
for
weed)
Я
лежу
на
пачках,
но
из-за
любви
(из-за
любви)
I'm
lying
on
stacks,
but
because
of
love
(because
of
love)
Вы
зависли,
как
окно
я
обновил
You're
frozen,
like
a
window
I
refreshed
Я
давно
не
говорил
себе,
что
я
I
haven't
told
myself
in
a
long
time
that
I
am
Real
Scrip
рок-н-ролла
Real
Scrip
of
rock
and
roll
Лил
Флип
рок-н-ролла
Lil
Flip
of
rock
and
roll
Би
Дидли,
хобби
– тим-билдинг
Bo
Diddley,
hobby
- team
building
Нахуй
чил,
выпить
Fuck
chilling,
let's
drink
Там,
где
ты
купил
вип,
я
куплю
за
филки
кипиш
Where
you
bought
VIP,
I'll
buy
a
riot
for
pennies
Я
сказал:
я
real
Scrip,
рок-н-ролла
I
said:
I'm
real
Scrip,
rock
and
roll
Real
Scrip
рок-н-ролла
Real
Scrip
of
rock
and
roll
Лил
Флип
рок-н-ролла
Lil
Flip
of
rock
and
roll
Би
Дидли,
хобби
– тим-билдинг
Bo
Diddley,
hobby
- team
building
Нахуй
чил,
выпить
Fuck
chilling,
let's
drink
Там,
где
ты
купил
вип,
я
куплю
за
филки
кипиш
Where
you
bought
VIP,
I'll
buy
a
riot
for
pennies
Я
сказал:
я
real
Scrip
рок-н-ролла
I
said:
I'm
real
Scrip
of
rock
and
roll
Real
Scrip
рок-н-ролла
Real
Scrip
of
rock
and
roll
Я
уже
не
так
юн,
чтоб
доказывать,
что
выеб
I'm
not
so
young
anymore
to
prove
I'm
a
badass
Нервам
далеко
до
струн,
но
они
ещё
живые
My
nerves
are
far
from
strings,
but
they're
still
alive
Я
ещё
не
супер
стар,
чтоб
доказывать,
что
молод
I'm
not
a
superstar
yet
to
prove
I'm
young
Нахуй
твой
вискарь
и
колу,
мои
достижения
по-приколу
Fuck
your
whiskey
and
cola,
my
achievements
are
for
fun
Нет,
я
не
помню
запахов,
кроме
травы
(кроме
травы)
No,
I
don't
remember
any
smells,
except
for
weed
(except
for
weed)
Я
лежу
на
пачках,
но
из-за
любви
(из-за
любви)
I'm
lying
on
stacks,
but
because
of
love
(because
of
love)
Вы
зависли,
как
окно
я
обновил
You're
frozen,
like
a
window
I
refreshed
Планочку
и
скилл,
так
что
The
bar
and
the
skill,
so
Нахуй
выходные
(курим
траву,
молча)
Fuck
the
weekends
(smoking
weed,
silently)
Мои
нервы
не
стальные
(м-м-м)
My
nerves
aren't
steel
(mmm)
Похуй,
чё
считаешь
ты
и
остальные
(чё
считаешь
ты)
I
don't
care
what
you
and
the
others
think
(what
you
think)
Похуй,
чё
считаешь
ты
и
остальные
(чё
считаешь
ты,
похуй)
I
don't
care
what
you
and
the
others
think
(what
you
think,
I
don't
care)
Нахуй
выходные
(м-м-м,
курим
траву,
молча)
Fuck
the
weekends
(mmm,
smoking
weed,
silently)
Мои
нервы
не
стальные
(м-м-м)
My
nerves
aren't
steel
(mmm)
Похуй,
чё
считаешь
ты
и
остальные
(чё
считаешь
ты)
I
don't
care
what
you
and
the
others
think
(what
you
think)
Похуй,
чё
считаешь
ты
и
остальные
(чё
считаешь
ты,
похуй)
I
don't
care
what
you
and
the
others
think
(what
you
think,
I
don't
care)
Похуй,
нахуй
выходные
I
don't
care,
fuck
the
weekends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2004
date de sortie
28-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.