Скриптонит - Внатуре - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скриптонит - Внатуре




Внатуре
For Real
Первый Куплет: Скриптонит
First Verse: Scriptonite
В тебе столько символизма от того, что тебе нечего сказать
You're filled with so much symbolism because you've got nothing to say
От того, что твоя жизнь не интернет
Because your life ain't the internet
Даже без него у зрителя остался только хлеб
Even without it, the audience is left with just bread
И вам всё ещё важно угодить им, но не мне
And you all still care about pleasing them, but not me
Ведь повезло тут слышал, что мне просто повезло)
'Cause I got lucky (I heard around that I just got lucky)
Просто повезло урвать счастливый билет, ну
Just got lucky enough to snag a golden ticket, well
Но счастливый еблет я так и не примерил
But I never put on a happy face
Почему? Может, от того, что это я им на себя всё
Why? Maybe because it's me who put all this on myself
Небо сгущалось надо мною столько раз, что моя вера стала знанием
The sky darkened above me so many times that my faith became knowledge
(Просыпайся) Просыпаться засветло
(Wake up) Waking up before dawn
(Чтоб не просто так) Чтобы просто буквы стали знаменем
(So it's not for nothing) So that the letters simply become a banner
Летним днём я что-то потерял,
One summer day I lost something,
Но ни разу не подумал попрощаться со знанием
But I never once thought to say goodbye to knowledge
(Мы едины) Никогда никому ничего
(We are one) Never to anyone anything
(Ни за что) Гори синим пламенем
(For nothing) Burn with a blue flame
Я сжёг свои слабые стороны
I burned my weaknesses
Я утопил всё, что могло мне помешать,
I drowned everything that could hinder me,
Но у меня бардак
But my life's a mess
Меня хотят наебать те сучки
Those bitches wanna screw me over
Но она ноет, не зная кто я
But she whines, not knowing who I am
Я пуля
I'm a bullet
Да, я там, где я вылез первый раз на сцену
Yeah, I'm back where I first stepped on stage
Был Бумер он умер натуре)
There was a Beemer - it died (for real)
Я, как и мой город, нахмурен
Like my city, I'm frowning
Моя душа в Павло, [4?] внатуре
My soul is in Pavlodar, [4?] for real
И я знаю больше некоторых стариков
And I know more than some old men
Но будто вчера родился
But it's like I was born yesterday
Нам аплодисменты внатуре
Applause for us, for real
Прям зал из плаценты
Straight from the placenta hall
Моя душа в Павло, [5?] внатуре
My soul is in Pavlodar, [5?] for real
И я знаю больше некоторых стариков
And I know more than some old men
Но будто вчера родился
But it's like I was born yesterday
Нам аплодисменты внатуре
Applause for us, for real
В натуре
For real
Второй Куплет: Скриптонит
Second Verse: Scriptonite
Я сделал бит, что стоит больше дома моей мамы (у)
I made a beat that's worth more than my mom's house (uh)
Ты всего лишь сделал ноги из дома мамы (ну и что?)
You just made legs outta your mom's house (so what?)
Куриные ноги, рестораны (у)
Chicken legs, restaurants (uh)
Утиные истории баранов (у)
Duck stories of sheep (uh)
С пацанами выкупил нормально (нормально)
Bought a decent amount with the boys (decent)
Я туда за пачкой и обратно (как-то так же)
I go there for a pack and back (kinda like that)
Если ты бабло, очень приятно (да ещё бы)
If you're money, nice to meet you (I wish)
Надеюсь, твоя шлюха адекватна
Hope your whore is adequate
Надеюсь, ты заткнёшься и без кляпа
Hope you shut up even without a gag
Меня зовут пуля!
My name is bullet!
Третий Куплет: Скриптонит
Third Verse: Scriptonite
Мой край в хлам наебурен
My edge is fucked up
Северо-Восточный Казахстан в моей коже
North-Eastern Kazakhstan in my skin
Северо-Восточный Казахстан в этой шкуре
North-Eastern Kazakhstan in this hide
Десять лет и она и ещё много чего мне стали так не к месту
Ten years - and she and many other things became so out of place for me
Прям как банкноты (внатуре)
Just like banknotes (for real)
Ведь я всегда знал, под кем ты
'Cause I always knew who you were under
Клал на то, кто ты (внатуре)
Didn't give a damn who you were (for real)
Мы не перевернули, мы порвали по швам!
We didn't turn it around, we ripped it at the seams!
Игра пошла по ртам она в туре
The game went down the drain - it's on tour
Северо-Восточный Казахстан в моей коже
North-Eastern Kazakhstan in my skin
Северо-Восточный Казахстан в этой дуре
North-Eastern Kazakhstan in this fool
Десять лет и я из самых [6?] (внатуре)
Ten years - and I'm from the very [6?] (for real)
И я всегда знал, под кем ты
And I always knew who you were under
Клал на то, кто ты (внатуре)
Didn't give a damn who you were (for real)
И я не парюсь, светло
And I don't stress, it's bright
Ещё один день, промотанный перед сном
Another day rewound before sleep
Это лишь совет
This is just advice
Я делаю дыры в индустрии, называю это сверло
I make holes in the industry, I call it - a drill
Сверло
Drill
Дыры в дурах с периферии, называю это дрянь
Holes in fools from the periphery, I call it - trash
Пацы думают, повезло
Homies think I got lucky
Дыры в дурах с самых верхов, называю это сверло
Holes in fools from the very top, I call it - a drill
Жить в рангах, засыпая, как ангел, просыпаться, как дьявол
Living in ranks, falling asleep like an angel, waking up like the devil
И это лишь совет
And this is just advice
Безумные фанатки с ним под одеялом, называю это сверло
Crazy fans under the covers with him, I call it - a drill
Дыры в дурах с периферии, называю это дрянь
Holes in fools from the periphery, I call it - trash
Пацы думают, повезло
Homies think I got lucky
Дыры в дурах с самых верхов, называю это сверло
Holes in fools from the very top, I call it - a drill
Сверло, сверло
Drill, drill
Сверло, сверло, сверло, сверло
Drill, drill, drill, drill
Сверло, сверло
Drill, drill
Сверло, сверло, сверло, сверло
Drill, drill, drill, drill
Сверло, сверло
Drill, drill
Сверло, сверло, сверло, сверло
Drill, drill, drill, drill
Сверло, сверло
Drill, drill
Сверло, сверло, сверло, сверло, сверло
Drill, drill, drill, drill, drill
У, у
Uh, uh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.