Скриптонит - Гастроли - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скриптонит - Гастроли




Гастроли
Touring
Жизнь это праздник, на котором ты хочешь вип-столик
Life is a party where you want a VIP table.
Вечеринка это сука, пальцы влетают в неё, как на гастроли
The party is a bitch, fingers fly into it like on tour.
Жизнь это праздник, на котором ты хочешь вип-столик
Life is a party where you want a VIP table.
Вечеринка это сука, пальцы влетают в неё, как на гастроли
The party is a bitch, fingers fly into it like on tour.
Жизнь - это праздник, на котором ты хочешь вип-столик
Life is a party where you want a VIP table.
Вечеринка это сука, пальцы влетают в неё, как на гастроли
The party is a bitch, fingers fly into it like on tour.
Жизнь это праздник, на котором ты хочешь вип-столик
Life is a party where you want a VIP table.
Вечеринка это сука, пальцы влетают в неё, как на гастроли, м
The party is a bitch, fingers fly into it like on tour, m
Я не продаюсь, но часто покупаюсь на иллюзии
I don't sell out, but I often buy into illusions.
Что в этой голове не только смузи
What's in this head isn't just smoothies.
Я в завязке, но они снова развязывают узел
I'm on a bender, but they keep un-tying the knot.
Я в Аляске, а они снова выплясывают в трусиках
I'm in Alaska, and they're dancing in their underwear again.
Прекрасный день, но всё меняется в пару секунд
A beautiful day, but everything changes in a couple of seconds.
Не заметишь, как меняются пароли
You won't notice how passwords change.
Понт ли вообще чё-то доказывать, втюхивать
Does it even matter to prove something, to sell it?
Всё потушит пойло, курево
Everything will be extinguished by the booze, the smoke.
Им не важно, ты герой или хуй его поймёшь
They don't care if you're a hero or a dick, you know.
Им не нужно твоих слов, а молчание - не ложь
They don't need your words, and silence isn't a lie.
Ты говоришь себе отчаянно не трожь, и всё равно так тянет на дно
You desperately tell yourself don't touch it, and still it pulls you down.
Впиваешься ногтями в пол
You dig your nails into the floor.
Руки об витраж разбиты
Your hands are broken on the stained glass.
Шлюхи, ажиотаж, мошпиты
Sluts, hype, mosh pits.
Но почему-то так тошнит, и чё-то внутри говорит
But for some reason, I feel so sick, and something inside says
Что ты не так воспитан, чтоб спалить всё дотла
That you're not brought up to burn everything to the ground.





Writer(s): адиль жалелов, павел петренко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.