Скриптонит - Жизнь не сахар - Solo Version - traduction des paroles en allemand




Жизнь не сахар - Solo Version
Das Leben ist kein Zucker - Solo Version
Жизнь не сахар, нечем разбавлять кофеин
Das Leben ist kein Zucker, habe nichts, um das Koffein zu verdünnen
Эти тёлки не просто так выбирают клофелин
Diese Schlampen wählen nicht ohne Grund K.-o.-Tropfen
Действует как вазелин сумка Селин
Wirkt wie Vaseline, Céline-Tasche
Знать лучшего продавца не лекарство от седин
Den besten Verkäufer zu kennen, ist kein Mittel gegen graue Haare
Эти шлюхи хотят диски я поставил им CD
Diese Huren wollten CDs, ich habe ihnen eine CD eingelegt
Разорвали сабвуфер, затолкали по сети
Sie haben den Subwoofer zerrissen, es ins Netz gestellt
Мы видали саб-лейблы не видали субсидий
Wir haben Sublabels gesehen, aber keine Subventionen
Эти башни не эйфелевы, не туда зашёл канзас сити
Diese Türme sind keine Eiffeltürme, du bist falsch abgebogen, Kansas City
Жизнь не сахар, нечем подсластить пилюлю
Das Leben ist kein Zucker, habe nichts, um die Pille zu versüßen
Не все в плюсах, хотели нулей, приравняли всё к нулю
Nicht alle sind im Plus, sie wollten Nullen, haben alles auf Null gesetzt
Хавай сам, чё ютуб тебе рекомендует
Friss selbst, was YouTube dir empfiehlt
Всё что тебе подвластно лишь сигарета, придурок
Alles, was dir unterliegt, ist nur eine Zigarette, du Idiot
О да, я укурок, ты же в этой урне лишь ебаный окурок
Oh ja, ich bin bekifft, du bist in dieser Urne nur ein verdammter Stummel
Цифровой мир, маргиналов и урок
Digitale Welt, Außenseiter und Unterricht
Деловой не въехал, что осталось лишь пудра
Der Geschäftsmann hat nicht kapiert, dass nur noch Puder übrig ist
Какой ещё сахар, дурак
Was für ein Zucker noch, du Narr





Writer(s): скриптонит


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.