Скриптонит - На должном - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скриптонит - На должном




На должном
On Point
На должном, по любой, родной.
On point, by any means, babe.
Сыпем так, сыпем здесь, килишуем рукой.
We're pouring it out, here and there, clinking glasses.
Каждый день, в старые привычки - новые масштабы.
Every day, old habits - new scales.
Жизнь делает то же, что и могла бы.
Life does what it's supposed to do.
Если чё так спрашивают.
If they ask, you know.
Чё там не куришь, шпик?
Why aren't you smoking, pig?
Водит голодный век, скуришь и не это.
Leads a hungry century, you'll smoke more than that.
Говорю конкретно, вгашенный.
I'm telling you straight, extinguished.
Рядом рисует настр, на весь вечер.
Next to me, she's painting the mood for the whole evening.
Стресс рисует водкой трабл на всю печень.
Stress paints trouble with vodka on the whole liver.
Эй, ты! Сделай мне мой любимый коктейль.
Hey you! Make me my favorite cocktail.
Яг и Кола тут, зарубились в карты.
Jag and Cola here, got caught up in cards.
До талого этот на весь дом черный и бро апгрейд.
This black one and bro upgrade are going all in for the whole house.
Мы поимели раз и пришли поиметь дважды.
We had it once and came to have it twice.
День сильно похож на вчерашний.
The day is very similar to yesterday.
Голос срывается, срывая башни.
The voice breaks, tearing down towers.
Это сейчас мои куплы трясут багажниками.
It's my homies shaking the trunks now.
Прокручиваем день за десять без бумажной (все правильно).
We scroll through ten days without paper (that's right).
Все, что мы могли воплощать в мечту.
Everything we could turn into a dream.
Я вкуривал в хате на пятом, как ловить нал налету.
I was figuring out in the crib on the fifth floor how to catch cash on the fly.
Наблюдая, как с пол пинка ловят звезду.
Watching how they catch a star with a half kick.
Я тратил свои слова на сиги, жилье и еду.
I spent my words on cigarettes, housing, and food.
И чё теперь?
And what now?
Я там и там шлю салам всем пацам,
I send my regards to all the guys here and there,
Мой первый ученик купил полтинник в двадцать.
My first student bought a fifty at twenty.
Смотрим на этот стрем, будто с вершины.
We look at this hustle like from the top.
Дураки не уважают ничего, кроме валыны. Скрипи!
Fools don't respect anything but the gun. Play it!





Writer(s): Skriptonit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.