Скриптонит - Не так как ты хочешь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скриптонит - Не так как ты хочешь




Не так как ты хочешь
Not the way you want it
Как не крути, но ко мне нет ключа
No matter how you twist it, there's no key to me
Ко мне нет ключа, ты ищешь фичи
There's no key to me, you're looking for features
Ты рядом, но не можешь достучаться в личку личку)
You're here, but you can't reach me in the DM (In the DM)
Уже как обычай
It's already become a habit
Несколько лет к ряду не найти отличий (Не найти отличий)
For years in a row, there's no difference to find (No difference to find)
Между нами так прохладно
It's so cold between us
Я бы прикинулся (Прикинулся)
I'd pretend (Pretend)
Температура в минус
The temperature is minus
Снимаю с языка
I'm speaking from the heart
Где я снова не вырос
Where I haven't grown again
День сурка где у тебя снова не вывоз
Groundhog Day - where you have no way out again
Притёрлись, остыли
We've worn each other down, cooled off
Везде на ночь выключишь свет
You turn off the lights everywhere at night
День был очень непростым
The day was very difficult
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так, как ты хочешь
Everything is not the way you want it
Притёрлись, остыли
We've worn each other down, cooled off
Везде на ночь выключишь свет
You turn off the lights everywhere at night
День был очень непростым
The day was very difficult
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так как ты хочешь
Everything is not the way you want it
Под кайфом, но без поники (Без поники)
High, but without whining (Without whining)
Как на бесперебойнике (Бесперебойнике)
Like on an uninterrupted power supply (Uninterrupted power supply)
Я один на твоем сольнике (Один на твоем сольнике)
I'm alone at your solo concert (Alone at your solo concert)
Мимо не пройти на тоненького
You can't pass by unnoticed, on the sly
читаю) Я читаю твой голос и взгляд
(I read) I read your voice and your gaze
Топлю до конца и мой город не взят
I push to the end, and my city is not taken
Я мог отрицать, зная, что так нельзя
I could deny, knowing that this can't be
Но партию не взять королю без ферзя
But the king can't take the party without the queen
Притёрлись, остыли
We've worn each other down, cooled off
Везде на ночь выключишь свет
You turn off the lights everywhere at night
День был очень непростым
The day was very difficult
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так, как ты хочешь
Everything is not the way you want it
Притёрлись, остыли
We've worn each other down, cooled off
Везде на ночь выключишь свет
You turn off the lights everywhere at night
День был очень непростым
The day was very difficult
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так как ты хочешь
Everything is not the way you want it
Жара или мороз
Heat or frost
Одна или в толпе
Alone or in a crowd
С утра или в обед
In the morning or at noon
Все не так, как ты хочешь
Everything is not the way you want it
Достали их вопросы
Their questions got to me
И не найти ответ
And there's no answer to be found
Прошло не мало лет
Many years have passed
Но всё не так, как ты хочешь
But everything is not the way you want it
Жара или мороз
Heat or frost
Одна или в толпе
Alone or in a crowd
С утра или в обед
In the morning or at noon
Все не так, как ты хочешь
Everything is not the way you want it
Достали их вопросы
Their questions got to me
И не найти ответ
And there's no answer to be found
Прошло не мало лет
Many years have passed
Но всё не так, как ты хочешь
But everything is not the way you want it
Везде, на ночь выключишь свет
Everywhere, you turn off the lights at night
День был очень непростым
The day was very difficult
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так, как ты хочешь
Everything is not the way you want it
Всё не так, как ты хочешь
Everything is not the way you want it
Притёрлись, остыли
We've worn each other down, cooled off
Везде, на ночь выключишь свет
Everywhere, you turn off the lights at night
День был очень непростым
The day was very difficult
М-м-м, на-на-на
M-m-m, na-na-na
Всё не так, как ты хочешь
Everything is not the way you want it
Всё не так, как ты хочешь
Everything is not the way you want it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.