Paroles et traduction Скриптонит - Океан
Я
в
полулежачем
на
сидении,
I'm
half-lying
on
the
seat,
Звёзды
прямо
на
улице.
Stars
right
there
on
the
street.
Всё
утро
я
с
полуоткрытыми
глазами
All
morning
with
half-open
eyes
В
рассмотрении
пара
грамм.
Examining
a
couple
of
grams.
Ста
только
сейчас,
мы
по
городу.
It's
just
getting
light,
we're
cruising
the
city.
Крале
нужен
мой
face,
рядом
с
её
грудью.
The
queen
needs
my
face
next
to
her
chest.
Я
еще
не
знаю,
выберу
это
или
студию.
I
don't
know
yet,
will
I
choose
this
or
the
studio.
Я
Скрип-Скрип,
на*уй,
бро.
I'm
Skrippy-Skrip,
f*ck
it,
bro.
Нарушение,
как
дом
(Даже
как
дома).
Violation,
like
home
(Even
like
home).
Быть
в
действии
- не
нужен
повод.
To
be
in
action
- no
reason
needed.
Я
слышу
ноты
в
кучу
возмущений
и
е*учий
хлопот.
I
hear
notes
in
a
heap
of
resentment
and
f*cking
troubles.
Забываю
про
все
знания
и
опыт.
I
forget
all
knowledge
and
experience.
И
я
слышу
новый
ритм,
а
не
просто
топот.
And
I
hear
a
new
rhythm,
not
just
a
stomp.
Вера
и
любовь,
лужи
слез
и
пота
шл*х,
Faith
and
love,
puddles
of
tears
and
sweat
of
sl*ts,
Перегара
и
дележки
кислорода
с
падалью.
Hangover
and
sharing
oxygen
with
carrion.
Отрыв
и
снова
угрызенья
на
мою
долю,
Breakaway
and
again
remorse
is
my
share,
И
я
будто
на
сцене
её
падаю.
And
I'm
like
I'm
falling
on
her
stage.
Я
будто
на
сцене
её
падаю,
в
океан
с*чек.
I'm
like
I'm
falling
on
her
stage,
into
an
ocean
of
b*tches.
Я
будто
на
сцене
её
падаю,
в
океан
с*чек.
I'm
like
I'm
falling
on
her
stage,
into
an
ocean
of
b*tches.
Я
будто
на
сцене
её
падаю,
в
океан
с*чек.
I'm
like
I'm
falling
on
her
stage,
into
an
ocean
of
b*tches.
Я
будто
на
сцене
её
падаю,
в
океан
с*чек.
I'm
like
I'm
falling
on
her
stage,
into
an
ocean
of
b*tches.
Фанатки
не
в
приоритете,
Fans
are
not
a
priority,
Фанатки
разные,
но
те
фанатки,
что
на
ваших
хатах
- дети.
Fans
are
different,
but
those
fans
at
your
cribs
are
kids.
Сколько
не
нуждается
в
велосипеде.
They
don't
need
a
bicycle
as
much.
Я
е*ал
этот
свэг
и
пед*фильский
фетиш
(Скрип).
I
f*cked
this
swag
and
pedophilic
fetish
(Skrip).
Каждый
новый
купол,
голая,
я
просто
выношу
это
в
большом
букете.
Every
new
dome,
naked,
I
just
bring
it
out
in
a
big
bouquet.
Мечтает
об
успехе.
Dreams
of
success.
Я
просто
тр*хаю
это,
а
не
мечтаю
о
победе.
I
just
f*ck
it,
not
dreaming
of
victory.
Я
чувствую,
бодрость
на
закате,
I
feel
vigor
at
sunset,
Сонливость
на
рассвете,
Sleepiness
at
dawn,
Косяк
и
пара
капель,
A
joint
and
a
couple
of
drops,
Потом
в
букете.
Then
in
a
bouquet.
Нос
по
ветру,
будто
под
ногами
катер,
Nose
to
the
wind,
as
if
there's
a
boat
under
my
feet,
И
нас
будто
несет
сам
ветер.
And
it's
like
the
wind
itself
carries
us.
После
моих
соло,
After
my
solos,
Они
понимают,
было
ни*уя
не
оло,
They
understand,
it
wasn't
f*cking
'olo',
Что
весь
смысл
глубже,
чем
в
в*гине
телок,
That
the
whole
meaning
is
deeper
than
in
chicks'
vaginas,
Чем
косяк
дэки
и
холод.
Than
a
joint
of
deck
and
cold.
Пало
и
поло,
бабки
и
голод.
Stick
and
carrot,
money
and
hunger.
И
я
всегда
на
сцене
её
падаю.
And
I'm
always
falling
on
her
stage.
Я
будто
на
сцене
её
падаю,
в
океан
с*чек.
I'm
like
I'm
falling
on
her
stage,
into
an
ocean
of
b*tches.
Я
будто
на
сцене
её
падаю,
в
океан
с*чек.
I'm
like
I'm
falling
on
her
stage,
into
an
ocean
of
b*tches.
Я
будто
на
сцене
её
падаю,
в
океан
с*чек.
I'm
like
I'm
falling
on
her
stage,
into
an
ocean
of
b*tches.
Я
будто
на
сцене
её
падаю,
в
океан
с*чек.
I'm
like
I'm
falling
on
her
stage,
into
an
ocean
of
b*tches.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skriptonit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.