Paroles et traduction Скриптонит - Оттенки
Камера,
и
поехали
Camera,
and
let's
go
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
pаз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть.
Да,
да,
да,
да
Five,
six,
seven,
eight,
one,
two,
three,
four,
five,
six.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Хорошо...
И
стоп
Alright...
And
stop
У,
у,
у,
у
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
У,
у,
у,
у
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Я
включаю
музыку,
вы
включаете
dance'ы
I
turn
on
the
music,
you
turn
on
the
dance
moves
Ты
любишь
в
обнимку,
но
мы
нихуя
не
friends
You
love
to
cuddle,
but
we're
not
friends,
not
at
all
Коктейли,
косяки,
обнимашки,
засосы
Cocktails,
joints,
hugs,
kisses
Отели,
завтраки,
не
за
бумажки,
за
волосы
Hotels,
breakfasts,
not
for
money,
but
for
hair
pulls
Я
включаю
дурочку,
я
люблю
перемены
I
play
the
fool,
I
love
changes
Я
закинул
удочку,
ты
уже
на
крючке
I
cast
the
line,
you're
already
hooked
Мы
где-то
виделись?
(Нет?)
Очень
приятно,
Адиль
Have
we
met
somewhere?
(No?)
Nice
to
meet
you,
Adil
Твоё
имя
я
забыл
уже
сейчас,
не
то
что
завтра
I've
already
forgotten
your
name,
let
alone
tomorrow
Они
так
любят
выделиться,
я
люблю
быть
снизу
They
love
to
stand
out,
I
love
being
on
the
bottom
Я
вечно
в
топе,
потому
что
я
стелю
лишь
жизу
I'm
always
on
top
because
I
only
lay
down
the
zizu
Скручиваю
в
ризлу
Rolling
it
in
a
rizla
И
больше
не
вытаскиваю
визу
And
I'm
not
pulling
out
the
visa
anymore
Кису
гладили,
любили,
а
она
в
ответ
мурчала
They
petted
the
kitty,
loved
her,
and
she
purred
in
response
Кису
не
кормили,
и
она
поймала
крысу
They
didn't
feed
the
kitty,
and
she
caught
a
rat
Потеряла
крышу,
не
осталось
нала
и
вокруг
народу
Lost
her
roof,
no
dough
left
and
people
around
Походу,
ты
была
не
профессионалом
Looks
like
you
weren't
a
professional
Все
оттенки
на
вкус
и
цвет
All
shades
to
each
their
own
taste
Смысл
лежит
сверху,
нужно
лишь
выставить
свет
The
meaning
lies
on
top,
you
just
need
to
adjust
the
light
Я
не
уйду
из
твоей
лавки,
пока
не
возьму
конфет
I
won't
leave
your
shop
until
I
get
some
candy
Для
нас
истории
сладкие,
для
них
— иногда
нет,
нет
For
us,
stories
are
sweet,
for
them
- sometimes
not,
no
Все
оттенки
на
вкус
и
цвет
All
shades
to
each
their
own
taste
Смысл
лежит
сверху,
нужно
лишь
выставить
свет
The
meaning
lies
on
top,
you
just
need
to
adjust
the
light
Я
не
уйду
из
твоей
лавки,
пока
не
возьму
конфет
I
won't
leave
your
shop
until
I
get
some
candy
Для
нас
истории
сладкие,
для
них
— иногда
нет,
нет
For
us,
stories
are
sweet,
for
them
- sometimes
not,
no
Я
всегда
прихожу
на
вечеринку
последним
I
always
come
to
the
party
last
Девки
в
углах
шушукаются,
собирают
сплетни
Girls
in
the
corners
whisper,
gathering
gossip
Они
кричат:
"О,
Боже!",
будто
я
их
проповедник
They
scream:
"Oh,
God!",
like
I'm
their
preacher
Есть
лишь
ты
и
удовольствие,
а
я
только
посредник
There's
only
you
and
pleasure,
and
I'm
just
a
mediator
Два
пальца
средних
всем,
кто
говорит,
что
ты
шлюха
Two
middle
fingers
to
everyone
who
says
you're
a
whore
А
каждый
день
их
— скука
без
развлечений
And
every
day
for
them
is
boredom
without
entertainment
Сладкие,
как
печенье,
поцелуи
в
шею
с
переходом
на
ухо
Sweet
as
cookies,
kisses
on
the
neck
moving
to
the
ear
Это
влечение,
природа,
наука
This
is
attraction,
nature,
science
Готовка,
посуда,
очень
мокро,
на
тебе
лишь
передник
Cooking,
dishes,
very
wet,
you're
only
wearing
an
apron
Нам
бы
перетереть,
что
ли
We
should
talk
things
over
Ты
берёшь
октаву
выше,
детка,
можешь
петь
в
хоре
You
take
an
octave
higher,
baby,
you
can
sing
in
a
choir
Делать
лучше,
чем
смотреть
порево
Doing
is
better
than
watching
porn
Детка
тёмная,
мы
с
ней
— Oreo
Baby's
dark,
we're
like
Oreos
Твой
парень
не
вывозит,
так
скорей
уволь
его
Your
boyfriend
can't
handle
it,
so
fire
him
soon
Ты
хочешь
мяса,
у
него
лишь
соевое
You
want
meat,
he
only
has
soy
Ты
хочешь
плясок
и
играть
на
саксофоне
в
фойе
You
want
to
dance
and
play
the
saxophone
in
the
foyer
Скрипи
всё
удваивает
Skripi
doubles
everything
Все
оттенки
на
вкус
и
цвет
All
shades
to
each
their
own
taste
Смысл
лежит
сверху,
нужно
лишь
выставить
свет
The
meaning
lies
on
top,
you
just
need
to
adjust
the
light
Я
не
уйду
из
твоей
лавки,
пока
не
возьму
конфет
I
won't
leave
your
shop
until
I
get
some
candy
Для
нас
истории
сладкие,
для
них
— иногда
нет,
нет
For
us,
stories
are
sweet,
for
them
- sometimes
not,
no
Все
оттенки
на
вкус
и
цвет
All
shades
to
each
their
own
taste
Смысл
лежит
сверху,
нужно
лишь
выставить
свет
The
meaning
lies
on
top,
you
just
need
to
adjust
the
light
Я
не
уйду
из
твоей
лавки,
пока
не
возьму
конфет
I
won't
leave
your
shop
until
I
get
some
candy
Для
нас
истории
сладкие,
для
них
— иногда
нет,
нет
For
us,
stories
are
sweet,
for
them
- sometimes
not,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): адиль жалелов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.