Paroles et traduction Скриптонит - Радуйся
У
меня
много
вопросов,
так
мало
ответов
I
have
so
many
questions,
so
few
answers
Тошнит
от
завтраков
I'm
sick
of
breakfast
Нам
мало
обедов
We
haven't
eaten
enough
Забил
папиросу
I
lit
a
cigarette
Взорвал
против
ветра
And
blew
it
away
into
the
wind
Я
не
злюсь
на
мамбетов
I
don't
hate
the
immigrants
Я
шкню
на
садовника
I'm
just
spying
on
the
gardener
Не
отходя
от
подоконника
Without
leaving
my
windowsill
Район
мутный,
будто
с
тобой
хапнул
водника
The
neighborhood
is
hazy,
like
you've
had
a
sip
of
vodka
Это
тебе
не
Санта
Моника
This
is
not
Santa
Monica
Это
всё
наше
родное,
роднулечка
This
is
all
our
home,
my
dear
В
минусе
не
выжить
без
градуса
You
can't
survive
in
the
cold
without
a
drink
Не
покалечься
еще
раз
на
пандусах
Don't
get
hurt
again
on
the
ramps
Ты
зовёшь
эту
ситуацию
пауза
You
call
this
situation
a
pause
Нахуй
Диснейленд,
мы
тут
растим
Микки
Маусов
Fuck
Disneyland,
we're
growing
Mickey
Mouses
here
Дед
Мороз
бифит
во
всю
Санта
Клауса
Santa
Claus
beats
up
Santa
Claus
Пауза,
пацаны
бреются
налысо
Pause,
the
boys
shave
their
heads
Ты
зовёшь
эту
ситуацию
пауза
You
call
this
situation
a
pause
Нахуй
Диснейленд,
мы
тут
растим
Микки
Маусов
Fuck
Disneyland,
we're
growing
Mickey
Mouses
here
Не
жму
им
руки
I
don't
shake
their
hands
Жму
на
их
кнопки
I
press
their
buttons
Не
смотри,
что
дрыщь,
я
жму
от
сотки
и
выше,
хаха
Don't
look
at
me,
I'm
pushing
weights
over
a
hundred,
haha
Развожу
мышек
на
нал
I
make
money
from
the
mice
Отдаю
людям,
пока
ты
весь
день
мутишь
фотки
I
give
it
to
the
people
while
you're
taking
pictures
all
day
Нахуй
запреты
Fuck
the
bans
Ведь
мне
запретили
пить,
но
вокруг
пробки
Because
I'm
forbidden
from
drinking,
but
the
corks
are
popping
all
around
Я
не
двусмысленный
I'm
not
double-minded
Я
трёх-,четырёхсмысленный
I'm
triple-,
quadruple-minded
Нахуй
запреты,
но
я
все
же
хуярю
без
водки
Fuck
the
bans,
but
I'm
still
smoking
weed
Так
разогнался,
что
воняют
колодки
I'm
going
so
fast,
my
brake
pads
are
burning
Не
сужу
по
обложке
I
don't
judge
by
the
cover
Не
ведусь
на
обертки
I
don't
fall
for
the
wrapping
Не
механик,
но
найду
применение
отвертке
I'm
not
a
mechanic,
but
I
can
find
a
use
for
a
screwdriver
Заебало
висеть
на
галёрке
I'm
tired
of
hanging
around
this
dump
Универ
больше
не
в
силах
спасти
тебя
от
попадания
в
сводки
College
can't
save
you
from
getting
into
trouble
anymore
Легкие
вдыхают
дым,
но
не
от
того,
что
времена
легкие
My
lungs
inhale
smoke,
but
not
because
life
is
easy
В
минусе
не
выжить
без
градуса
You
can't
survive
in
the
cold
without
a
drink
Не
покалечься
еще
раз
на
пандусах
Don't
get
hurt
again
on
the
ramps
Ты
зовёшь
эту
ситуацию
пауза
You
call
this
situation
a
pause
Нахуй
Диснейленд,
мы
тут
растим
Микки
Маусов
Fuck
Disneyland,
we're
growing
Mickey
Mouses
here
Дед
Мороз
бифит
во
всю
Санта
Клауса
Santa
Claus
beats
up
Santa
Claus
Пауза,
пацаны
бреются
налысо
Pause,
the
boys
shave
their
heads
Ты
зовёшь
эту
ситуацию
пауза
You
call
this
situation
a
pause
Нахуй
Диснейленд,
мы
тут
растим
Микки
Маусов
Fuck
Disneyland,
we're
growing
Mickey
Mouses
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): адиль жалелов
Album
7
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.