Скриптонит - Я не верю - traduction des paroles en allemand

Я не верю - Скриптонитtraduction en allemand




Я не верю
Ich glaube nicht
Всё это ради бабок
Das alles ist nur wegen des Geldes
По-нормальному я пытался, но заебало
Ich habe es auf die normale Art versucht, aber es nervt
Ведь всё без толку
Weil alles sinnlos ist
Всё это ради бабок
Das alles ist nur wegen des Geldes
Ведь других причин нет теперь
Denn es gibt jetzt keine anderen Gründe mehr
Время сука, чувства проиграли технике
Zeit ist eine Schlampe, Gefühle haben gegen die Technik verloren
Не из-за бедности, а из-за твоей тупости
Nicht wegen Armut, sondern wegen deiner Dummheit
Я бы обнял тебя, но больше я не жду гостей
Ich würde dich umarmen, aber ich erwarte keine Gäste mehr
Я бы огня тебе дал, но ты снова сорвёшься
Ich würde dir Feuer geben, aber du wirst wieder ausrasten
Я бы обнял тебя, но знаю, снова соврёшь
Ich würde dich umarmen, aber ich weiß, du wirst wieder lügen
Я не верю
Ich glaube nicht
Эй, е, ты не сможешь развязать всё с начала
Hey, eh, du kannst nicht alles von vorne beginnen
Я не в теме
Ich bin nicht im Thema
Ты сама знаешь, как лучше
Du weißt selbst, was besser ist
Открывал все двери с ноги
Habe alle Türen mit dem Fuß geöffnet
Открывал все двери с ноги
Habe alle Türen mit dem Fuß geöffnet
Взорвал клубы и кишлаки
Habe Clubs und Käffer zum Beben gebracht
Мы курим всё время, но не торчки
Wir kiffen die ganze Zeit, sind aber keine Junkies
Хочешь понять? Протри очки
Willst du es verstehen? Putz deine Brille
Важней имя, а не очки
Der Name ist wichtiger als Punkte
Не в прикол междусособойчики
Ich steh' nicht auf Streitereien
Держать твои волосы в кулачке
Deine Haare in der Faust zu halten
Пока твоя голова в толчке
Während dein Kopf in der Kloschüssel ist
Не в прикол, м-м, прости
Kein Bock drauf, mm, sorry
Ты промёрзла до костей
Du bist bis auf die Knochen durchgefroren
Но опять пиздишь про стиль
Aber laberst wieder was von Stil
Подустала
Bist etwas müde
Красоту добавим после, на посте
Schönheit fügen wir später hinzu, auf dem Post
Всё в порядке, но в Инсте
Alles in Ordnung, aber auf Insta
Тащишь всё подряд в постель
Du schleppst alles Mögliche ins Bett
Всё это ради бабок
Das alles ist nur wegen des Geldes
По-нормальному я пытался, но заебало
Ich habe es auf die normale Art versucht, aber es nervt
Ведь всё без толку
Weil alles sinnlos ist
Всё это ради бабок
Das alles ist nur wegen des Geldes
Ведь других причин нет теперь
Denn es gibt jetzt keine anderen Gründe mehr
Время сука, чувства проиграли технике
Zeit ist eine Schlampe, Gefühle haben gegen die Technik verloren
Не из-за бедности, а из-за твоей тупости
Nicht wegen Armut, sondern wegen deiner Dummheit
Я бы обнял тебя, но больше я не жду гостей
Ich würde dich umarmen, aber ich erwarte keine Gäste mehr
Я бы огня тебе дал, но ты снова сорвёшься
Ich würde dir Feuer geben, aber du wirst wieder ausrasten
Я бы обнял тебя, но знаю, снова соврёшь
Ich würde dich umarmen, aber ich weiß, du wirst wieder lügen
Я не верю
Ich glaube nicht
Эй, е, ты не сможешь развязать всё с начала
Hey, eh, du kannst nicht alles von vorne beginnen
Я не в теме
Ich bin nicht im Thema
Ты сама знаешь, как лучше
Du weißt selbst, was besser ist
Я не верю не верю)
Ich glaube nicht (Ich glaube nicht)
Ты не сможешь развязать всё с начала (Всё с начала)
Du kannst nicht alles von vorne beginnen (Alles von vorne)
Я не верю не верю)
Ich glaube nicht (Ich glaube nicht)
Ты не сможешь развязать всё с начала (Всё с начала)
Du kannst nicht alles von vorne beginnen (Alles von vorne)
Всё с начала
Alles von vorne






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.