Слава КПСС - Маленький Дрэйк (Jubilee Diss) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Слава КПСС - Маленький Дрэйк (Jubilee Diss)




Маленький Дрэйк (Jubilee Diss)
Little Drake (Jubilee Diss)
Ты чё, поверил в себя дохуя, Джуб?
Yo, did you start believing in yourself too much, Jub?
Кого ты хотел выебать в бифе?
Who did you want to screw over in this beef?
Даже идея с двумя диссами спизжена у Дрейка
Even the idea with two diss tracks is stolen from Drake
Yeah
Yeah
Это гомофобия, спроси любого гетеро?
This is homophobia, ask any straight guy, right?
Оставлю свой автограф на твоём лице протектором.
I'll leave my autograph on your face with a tire tread.
Директор новой школы, оба выстрела - подделка
Director of the new school, both your shots are fake
Ведь все свои контрольные списывал у Дрейка
'Cause you copied all your tests from Drake
Даже был на эирбеках, но, блять, Ржевка не Канада
Even rode on airbags, but damn, Rzhevka ain't Canada
Ты учитель баттл-рэпа, как Свами Вивекананда.
You're a battle rap teacher, like Swami Vivekananda.
Их дырявая команда в моче, будто мой кроссовок,
Their leaky crew is in piss, like my sneaker,
Вы икс-мэны, потому что у вас две икс-хромосомы.
You're X-men, 'cause you got two X chromosomes.
Я как сборная Бразилии, сколько б вы не забили
I'm like the Brazilian national team, no matter how much you score
Я забью в три раза больше, ведь я больше чем вы были когда-либо
I'll score three times more, 'cause I'm more than you ever were
Пусть я не Бабан из Калика,
I might not be Baban from Kalik,
Но рэп моя италика, вместе мы, как Металлика.
But rap is my italics, together we're like Metallica.
Здесь время антихайпа, вы забыты, как санскрит
This is the time of anti-hype, you're forgotten like Sanskrit
Да и в куни Джуб известен бабам, как мертвый язык,
And in cunnilingus, Jub, you're known to girls like a dead language,
И кто тут фрик? Ты комнатный мальчик из мегаполиса
And who's the freak here? You're a house boy from the metropolis
Я подтираю жопу твоим дорогущим комиксом.
I wipe my ass with your expensive comic book.
Я видел, как-то по району бегал маленький Дрейк,
I saw little Drake running around the neighborhood,
Он просил, чтобы его хайпово выебли в жопу
He was begging to be hyped up and fucked in the ass
Но прости, толерантный, никто тут не гей
But sorry, tolerant one, nobody here is gay
Просто при встрече я засуну в твою дырочку шомпол.
I'll just shove a ramrod in your little hole when we meet.
Еее! У каждого поступка есть повод, (Ну, Сократ)
Yee! Every action has a reason, (Well, Socrates)
У каждого события есть причина, (Аристотель, блять)
Every event has a cause, (Aristotle, damn it)
Пидор в сорок лет воет под автотюном, (Лицо у тебя сорок, блять)
A faggot at forty cries under autotune, (Your face is forty, damn it)
О чем это говорит нам? О том, что он хочет хайпа!
What does this tell us? That he wants hype!
Пол паблика бандерлогов, блять, как же мне тебя жалко
Half the public are bandar-logs, damn, I feel sorry for you
Ведь даже для мокрощелок твой рэп слишком никчемный
'Cause even for wet pussies your rap is too worthless
Слышь, ебалом не щёлкай
Hey, don't click your beak
Когда бомбит твой анус полон вмиг вареной сгущенки
When your anus is bombed - it's instantly full of boiled condensed milk
Ведь ты дырявый, как язык у сучки Кати Шальной,
'Cause you're as leaky as the tongue of that bitch Katya Shalnaya,
Ты ганнибал и разложенец, римский манишь войной
You're a Hannibal and a decomposer, you're playing Roman war
Супергеройская способность диссы супер-чепуха,
Your superhero ability - your diss tracks are super-nonsense,
Джуб в джакузи, будто кто-то варит суп из петуха.
Jub in the jacuzzi, like someone's cooking cock soup.
Ты андерграунд, как Metro, какой ты метросексуал?
You're underground like the Metro, what kind of metrosexual are you?
Кто только на тебя не ссал, ты первый рэпер-писсуар
Everyone's been pissing on you, you're the first rapper-urinal
Ты вставил зубы, я смеялся, как от Comedy Central,
You got your teeth fixed, I laughed like it was Comedy Central,
Твой стоматолог дальтоник, блять, зубы разного цвета!
Your dentist is colorblind, damn, your teeth are different colors!
Я видел, как-то по району бегал маленький Дрейк,
I saw little Drake running around the neighborhood,
Он просил, чтобы его хайпово выебли в жопу
He was begging to be hyped up and fucked in the ass
Но прости, толерантный, никто тут не гей
But sorry, tolerant one, nobody here is gay
Просто при встрече я засуну в твою дырочку шомпол.
I'll just shove a ramrod in your little hole when we meet.
Комиксы ЛГБТ, хип-хоп, видеоигры,
LGBT comics, hip-hop, video games,
Ну какой же ты типичный калека с либерализмом
What a typical cripple you are with liberalism
Поразившим твои с детства, мразь, болезные мозги?
That struck your sick brains since childhood, you scum?
Я уверен, ты из тех, кто мерил мамины трусы
I'm sure you're one of those who tried on mommy's panties
И не ты со школьной скамьи тусил у кресла психиатра?
Weren't you the one hanging out by the psychiatrist's chair since school?
Ты слез с кожаной иглы, чтоб сесть на антидепрессанты
You got off the leather needle to get on antidepressants
Тебя кинули дружки, плачешь, что к хайпу не причастны
Your friends ditched you, you're crying that you're not part of the hype
Теперь, сука, полечи мне, что я злобный и несчастный.
Now, bitch, heal me, that I'm evil and unhappy.
Но я создал на Kickstarter тебе топик по приколу:
But I created a topic for you on Kickstarter as a joke:
Собираем своей бандой Никитке на смену пола
We're collecting money with my gang for Nikita's sex change
Выйдет стрёмная трансуха, как сет от Пола ван Дайка,
It'll turn out a nasty tranny, like a set by Paul van Dyk,
Почему все за глаза зовут тебя вафлеглотайкой?
Why does everyone call you a waffle-gobbler behind your back?
Но думал, что ты в игре фигура, вроде Аль Капоне,
But you thought you were a big shot in the game, like Al Capone,
Баттл с Джонни будто драка двух телок из-за тампона,
The battle with Johnny is like two chicks fighting over a tampon,
Сей биф, твоя Голгофа, я здесь хищный Василиск
This beef is your Golgotha, I'm a predatory Basilisk here
А ты сонная несушка, ты остался без яиц
And you're a sleepy laying hen, you're left without eggs
Я видел, как-то по району бегал маленький Дрейк,
I saw little Drake running around the neighborhood,
Он просил, чтобы его хайпово выебли в жопу
He was begging to be hyped up and fucked in the ass
Но прости, толерантный, никто тут не гей
But sorry, tolerant one, nobody here is gay
Просто при встрече я засуну в твою дырочку шомпол.
I'll just shove a ramrod in your little hole when we meet.
Хахаха дырочку шом-пол!)
Hahaha (In your little hole - a ramrod!)
Yeah!
Yeah!
Слава КПСС
Slava KPSS
Все понятно тебе, Джуб?
Is everything clear to you, Jub?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.