Paroles et traduction Слава КПСС - Маленький Дрэйк (Jubilee Diss)
Маленький Дрэйк (Jubilee Diss)
Little Drake (Jubilee Diss)
Ты
чё,
поверил
в
себя
дохуя,
Джуб?
Yo,
did
you
start
believing
in
yourself
too
much,
Jub?
Кого
ты
хотел
выебать
в
бифе?
Who
did
you
want
to
screw
over
in
this
beef?
Даже
идея
с
двумя
диссами
спизжена
у
Дрейка
Even
the
idea
with
two
diss
tracks
is
stolen
from
Drake
Это
гомофобия,
спроси
любого
гетеро?
This
is
homophobia,
ask
any
straight
guy,
right?
Оставлю
свой
автограф
на
твоём
лице
протектором.
I'll
leave
my
autograph
on
your
face
with
a
tire
tread.
Директор
новой
школы,
оба
выстрела
- подделка
Director
of
the
new
school,
both
your
shots
are
fake
Ведь
все
свои
контрольные
списывал
у
Дрейка
'Cause
you
copied
all
your
tests
from
Drake
Даже
был
на
эирбеках,
но,
блять,
Ржевка
не
Канада
Even
rode
on
airbags,
but
damn,
Rzhevka
ain't
Canada
Ты
учитель
баттл-рэпа,
как
Свами
Вивекананда.
You're
a
battle
rap
teacher,
like
Swami
Vivekananda.
Их
дырявая
команда
в
моче,
будто
мой
кроссовок,
Their
leaky
crew
is
in
piss,
like
my
sneaker,
Вы
икс-мэны,
потому
что
у
вас
две
икс-хромосомы.
You're
X-men,
'cause
you
got
two
X
chromosomes.
Я
как
сборная
Бразилии,
сколько
б
вы
не
забили
I'm
like
the
Brazilian
national
team,
no
matter
how
much
you
score
Я
забью
в
три
раза
больше,
ведь
я
больше
чем
вы
были
когда-либо
I'll
score
three
times
more,
'cause
I'm
more
than
you
ever
were
Пусть
я
не
Бабан
из
Калика,
I
might
not
be
Baban
from
Kalik,
Но
рэп
— моя
италика,
вместе
мы,
как
Металлика.
But
rap
is
my
italics,
together
we're
like
Metallica.
Здесь
время
антихайпа,
вы
забыты,
как
санскрит
This
is
the
time
of
anti-hype,
you're
forgotten
like
Sanskrit
Да
и
в
куни
Джуб
известен
бабам,
как
мертвый
язык,
And
in
cunnilingus,
Jub,
you're
known
to
girls
like
a
dead
language,
И
кто
тут
фрик?
Ты
комнатный
мальчик
из
мегаполиса
And
who's
the
freak
here?
You're
a
house
boy
from
the
metropolis
Я
подтираю
жопу
твоим
дорогущим
комиксом.
I
wipe
my
ass
with
your
expensive
comic
book.
Я
видел,
как-то
по
району
бегал
маленький
Дрейк,
I
saw
little
Drake
running
around
the
neighborhood,
Он
просил,
чтобы
его
хайпово
выебли
в
жопу
He
was
begging
to
be
hyped
up
and
fucked
in
the
ass
Но
прости,
толерантный,
никто
тут
не
гей
But
sorry,
tolerant
one,
nobody
here
is
gay
Просто
при
встрече
я
засуну
в
твою
дырочку
шомпол.
I'll
just
shove
a
ramrod
in
your
little
hole
when
we
meet.
Еее!
У
каждого
поступка
есть
повод,
(Ну,
Сократ)
Yee!
Every
action
has
a
reason,
(Well,
Socrates)
У
каждого
события
есть
причина,
(Аристотель,
блять)
Every
event
has
a
cause,
(Aristotle,
damn
it)
Пидор
в
сорок
лет
воет
под
автотюном,
(Лицо
у
тебя
сорок,
блять)
A
faggot
at
forty
cries
under
autotune,
(Your
face
is
forty,
damn
it)
О
чем
это
говорит
нам?
О
том,
что
он
хочет
хайпа!
What
does
this
tell
us?
That
he
wants
hype!
Пол
паблика
бандерлогов,
блять,
как
же
мне
тебя
жалко
Half
the
public
are
bandar-logs,
damn,
I
feel
sorry
for
you
Ведь
даже
для
мокрощелок
твой
рэп
слишком
никчемный
'Cause
even
for
wet
pussies
your
rap
is
too
worthless
Слышь,
ебалом
не
щёлкай
Hey,
don't
click
your
beak
Когда
бомбит
твой
анус
– полон
вмиг
вареной
сгущенки
When
your
anus
is
bombed
- it's
instantly
full
of
boiled
condensed
milk
Ведь
ты
дырявый,
как
язык
у
сучки
Кати
Шальной,
'Cause
you're
as
leaky
as
the
tongue
of
that
bitch
Katya
Shalnaya,
Ты
ганнибал
и
разложенец,
римский
манишь
войной
You're
a
Hannibal
and
a
decomposer,
you're
playing
Roman
war
Супергеройская
способность
– диссы
супер-чепуха,
Your
superhero
ability
- your
diss
tracks
are
super-nonsense,
Джуб
в
джакузи,
будто
кто-то
варит
суп
из
петуха.
Jub
in
the
jacuzzi,
like
someone's
cooking
cock
soup.
Ты
андерграунд,
как
Metro,
какой
ты
метросексуал?
You're
underground
like
the
Metro,
what
kind
of
metrosexual
are
you?
Кто
только
на
тебя
не
ссал,
ты
первый
рэпер-писсуар
Everyone's
been
pissing
on
you,
you're
the
first
rapper-urinal
Ты
вставил
зубы,
я
смеялся,
как
от
Comedy
Central,
You
got
your
teeth
fixed,
I
laughed
like
it
was
Comedy
Central,
Твой
стоматолог
– дальтоник,
блять,
зубы
разного
цвета!
Your
dentist
is
colorblind,
damn,
your
teeth
are
different
colors!
Я
видел,
как-то
по
району
бегал
маленький
Дрейк,
I
saw
little
Drake
running
around
the
neighborhood,
Он
просил,
чтобы
его
хайпово
выебли
в
жопу
He
was
begging
to
be
hyped
up
and
fucked
in
the
ass
Но
прости,
толерантный,
никто
тут
не
гей
But
sorry,
tolerant
one,
nobody
here
is
gay
Просто
при
встрече
я
засуну
в
твою
дырочку
шомпол.
I'll
just
shove
a
ramrod
in
your
little
hole
when
we
meet.
Комиксы
ЛГБТ,
хип-хоп,
видеоигры,
LGBT
comics,
hip-hop,
video
games,
Ну
какой
же
ты
типичный
калека
с
либерализмом
What
a
typical
cripple
you
are
with
liberalism
Поразившим
твои
с
детства,
мразь,
болезные
мозги?
That
struck
your
sick
brains
since
childhood,
you
scum?
Я
уверен,
ты
из
тех,
кто
мерил
мамины
трусы
I'm
sure
you're
one
of
those
who
tried
on
mommy's
panties
И
не
ты
со
школьной
скамьи
тусил
у
кресла
психиатра?
Weren't
you
the
one
hanging
out
by
the
psychiatrist's
chair
since
school?
Ты
слез
с
кожаной
иглы,
чтоб
сесть
на
антидепрессанты
You
got
off
the
leather
needle
to
get
on
antidepressants
Тебя
кинули
дружки,
плачешь,
что
к
хайпу
не
причастны
Your
friends
ditched
you,
you're
crying
that
you're
not
part
of
the
hype
Теперь,
сука,
полечи
мне,
что
я
злобный
и
несчастный.
Now,
bitch,
heal
me,
that
I'm
evil
and
unhappy.
Но
я
создал
на
Kickstarter
тебе
топик
по
приколу:
But
I
created
a
topic
for
you
on
Kickstarter
as
a
joke:
Собираем
своей
бандой
Никитке
на
смену
пола
We're
collecting
money
with
my
gang
for
Nikita's
sex
change
Выйдет
стрёмная
трансуха,
как
сет
от
Пола
ван
Дайка,
It'll
turn
out
a
nasty
tranny,
like
a
set
by
Paul
van
Dyk,
Почему
все
за
глаза
зовут
тебя
вафлеглотайкой?
Why
does
everyone
call
you
a
waffle-gobbler
behind
your
back?
Но
думал,
что
ты
в
игре
фигура,
вроде
Аль
Капоне,
But
you
thought
you
were
a
big
shot
in
the
game,
like
Al
Capone,
Баттл
с
Джонни
— будто
драка
двух
телок
из-за
тампона,
The
battle
with
Johnny
is
like
two
chicks
fighting
over
a
tampon,
Сей
биф,
твоя
Голгофа,
я
здесь
хищный
Василиск
This
beef
is
your
Golgotha,
I'm
a
predatory
Basilisk
here
А
ты
сонная
несушка,
ты
остался
без
яиц
And
you're
a
sleepy
laying
hen,
you're
left
without
eggs
Я
видел,
как-то
по
району
бегал
маленький
Дрейк,
I
saw
little
Drake
running
around
the
neighborhood,
Он
просил,
чтобы
его
хайпово
выебли
в
жопу
He
was
begging
to
be
hyped
up
and
fucked
in
the
ass
Но
прости,
толерантный,
никто
тут
не
гей
But
sorry,
tolerant
one,
nobody
here
is
gay
Просто
при
встрече
я
засуну
в
твою
дырочку
шомпол.
I'll
just
shove
a
ramrod
in
your
little
hole
when
we
meet.
Хахаха
(В
дырочку
шом-пол!)
Hahaha
(In
your
little
hole
- a
ramrod!)
Все
понятно
тебе,
Джуб?
Is
everything
clear
to
you,
Jub?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.