Paroles et traduction Слава КПСС feat. Джигли - В рыгаловке
В рыгаловке
In the Dive Bar
Ну
чё,
ты
где
потерялся?
Hey,
where'd
you
disappear
to?
Алло,
алло,
ты
где?
Hello,
hello,
where
are
you?
Я
в
рыгаловке
(не
слышу)
I'm
at
the
dive
bar
(can't
hear
you)
Я
в
рыгаловке
(где
ты?)
I'm
at
the
dive
bar
(where
are
you?)
Я
в
рыгаловке
(да
где,
бля?)
I'm
at
the
dive
bar
(where
the
hell,
man?)
Я
в
рыгаловке
(где?)
I'm
at
the
dive
bar
(where?)
Я
в
рыгаловке
на
Елизаровской
I'm
at
the
dive
bar
on
Elizarovskaya
Нализались,
как
коты
ебаные
We're
wasted
like
damn
cats
Я
в
последний
раз
так
под
марками
Last
time
I
was
this
gone
was
on
pills
Терялся
в
сети
— абонент
обгашенный
Lost
in
the
network
– subscriber
trashed
Перезвони,
потом
та
рыгаловка
Call
me
back
later,
that
dive
bar
В
центре
тусни
движка
непонятная
(чё,
бля?)
In
the
center
of
the
party,
the
vibe
is
strange
(what
the
hell?)
Папа
рамсит
с
напомаженным
Геном
Dad's
arguing
with
some
preened
Gene
Я
в
шишки,
братан,
— это
у
меня
в
генах
I'm
in
the
cones,
babe
– it's
in
my
genes
Старый
растаман
дал
мне
полный
карабан
An
old
Rastaman
gave
me
a
full
clip
В
этой
рыгаловке
разъёб,
будто
Нагорный
Карабах
In
this
dive
bar,
it's
chaos,
like
Nagorno-Karabakh
Пиво
на
столах,
люди
на
рогах
Beer
on
the
tables,
people
on
their
horns
Урони
стакан
— вечеринка
в
пене
под
минимал
Drop
a
glass
– party
in
the
foam
under
minimal
Старый
растаман
дал
мне
полный
карабан
An
old
Rastaman
gave
me
a
full
clip
В
этой
рыгаловке
разъёб,
будто
Нагорный
Карабах
In
this
dive
bar,
it's
chaos,
like
Nagorno-Karabakh
Пиво
на
столах,
люди
на
рогах
Beer
on
the
tables,
people
on
their
horns
Урони
стакан
— вечеринка
в
пене
под
минимал
Drop
a
glass
– party
in
the
foam
under
minimal
Я
в
рыгаловке
(вуп-вуп)
I'm
at
the
dive
bar
(woop-woop)
Я
в
рыгаловке
(вуп-вуп)
I'm
at
the
dive
bar
(woop-woop)
Я
в
рыгаловке
(е,
е)
I'm
at
the
dive
bar
(yeah,
yeah)
Я
в
рыгаловке
(вуп-вуп)
I'm
at
the
dive
bar
(woop-woop)
Я
в
рыгаловке
(у,
у)
I'm
at
the
dive
bar
(ooh,
ooh)
Я
в
рыгаловке
(е,
е)
I'm
at
the
dive
bar
(yeah,
yeah)
Я
в
рыгаловке
(у,
у)
I'm
at
the
dive
bar
(ooh,
ooh)
Я
в
рыгаловке
(тр-р-р,
е)
I'm
at
the
dive
bar
(brr-r-r,
yeah)
Я
в
рыгаловке
на
Елизаровской
I'm
at
the
dive
bar
on
Elizarovskaya
В
этом
раунде
мы
пьём
без
закуси
In
this
round,
we're
drinking
without
snacks
Хочешь
выйти?
Чёрт,
на
хуй
иди!
Wanna
leave?
Hell,
go
fuck
yourself!
Я
в
рыгаловке,
я
непобедим
I'm
at
the
dive
bar,
I'm
invincible
Эй,
Зульфия,
принеси
мне
Red
Bull
Hey,
Zulfiya,
bring
me
a
Red
Bull
Эй,
азиат,
закатай-ка
губу
Hey,
Asian
dude,
shut
your
trap
Я
сам
способен
доесть
шаурму
I
can
finish
the
shawarma
myself
Раздевайся,
малышка,
устроим
шоу-рум
Get
undressed,
baby,
let's
have
a
show-room
Накати-ка
басов,
разъебём
тот
ларёк
Crank
up
the
bass,
let's
tear
up
that
stall
На
спортивном
типок
что-то
хочет,
орёт
(а-ля-ля-ля)
Some
dude
in
sportswear
wants
something,
yelling
(blah-blah-blah)
Она
суёт
себе
в
рот
этот
жирный
люля
She's
shoving
that
greasy
kebab
in
her
mouth
Меня
тянет
блевать
— я
не
знаю
куда
I
feel
like
throwing
up
– I
don't
know
where
В
клубе
мы
под
дисками
угощали
кисок,
и
(оу)
At
the
club,
we
were
treating
chicks
under
the
disco
balls,
and
(oh)
Дым,
но
не
никотин
Smoke,
but
not
nicotine
В
клубе
мы
под
дисками
угощали
кисок,
и
(кто
там?)
At
the
club,
we
were
treating
chicks
under
the
disco
balls,
and
(who's
there?)
Не
помню,
как
уходил
I
don't
remember
how
I
left
Я
в
рыгаловке
(вуп-вуп)
I'm
at
the
dive
bar
(woop-woop)
Я
в
рыгаловке
(вуп-вуп)
I'm
at
the
dive
bar
(woop-woop)
Я
в
рыгаловке
(е,
е)
I'm
at
the
dive
bar
(yeah,
yeah)
Я
в
рыгаловке
(вуп-вуп)
I'm
at
the
dive
bar
(woop-woop)
Я
в
рыгаловке
(у,
у)
I'm
at
the
dive
bar
(ooh,
ooh)
Я
в
рыгаловке
(е,
е)
I'm
at
the
dive
bar
(yeah,
yeah)
Я
в
рыгаловке
(у,
у)
I'm
at
the
dive
bar
(ooh,
ooh)
Я
в
рыгаловке
(тр-р-р,
е)
I'm
at
the
dive
bar
(brr-r-r,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.