Paroles et traduction Слава КПСС feat. Кореш & Вандальский - The Sopranos
Все
подходит
к
концу,
день
отходит
ко
сну
Everything
is
coming
to
an
end,
the
day
is
going
to
bed
И
я
мельком
коснусь
этих
тем
вечных,
как
грусть
And
I
will
briefly
touch
on
these
eternal
themes,
like
sadness
Под
дулом
лезешь
в
кузов,
даже
если
ты
не
груздь
You
climb
into
the
back
of
the
truck
at
gunpoint,
even
if
you're
not
a
load
Нажми
на
спуск,
пуля
пустится
в
под
воду
— Курск
Pull
the
trigger,
the
bullet
will
go
under
the
water
— Kursk
Это
кунсткамера
карликов,
великанов
This
is
the
kunstkammer
of
dwarfs,
giants
А
порядок
в
голове
— геноцид
тараканов
And
the
order
in
the
head
is
the
genocide
of
cockroaches
Певцы
в
балаклавах
строят
анклавы
правых
Singers
in
balaclavas
are
building
enclaves
of
the
right
Строчят
на
клавах
планы,
плюют
в
мембраны
They
scribble
plans
on
the
keys,
spit
into
the
membranes
Как
Курт
Нирвана,
как
Звонкин
Вала
Like
Kurt
Nirvana,
like
Zvonkin
Vala
Но
мои
парни
на
бите,
мы
в
деле
— клан
Сопрано
But
my
guys
are
on
the
beat,
we're
in
business
— the
Sopranos
Звучок
с
окраин
— это
ничё
с
экрана
The
sound
from
the
outskirts
is
nothing
from
the
screen
И
к
смерти
есть
один
вопрос:
Это,
ты
че
так
рано?
(а?)
And
there
is
one
question
about
death:
Is
it,
why
are
you
so
early?
(Eh?)
Бычок
торнадо,
это
не
как
у
Макса
Bull
tornado,
it's
not
like
Max's
Ведь
мои
нигеры
в
русском
хип-хопе
будто
клякса
After
all,
my
niggas
are
like
a
blob
in
Russian
hip-hop
А
твой
куплет
зачитан
жопой,
сунь
се
кляп
в
зад
And
your
verse
is
read
out
with
an
ass,
Sun
Ce
is
gagged
in
the
ass
И
рэперок
кричит:
Hands
up!
And
the
rapper
screams:
Hands
up!
Но
не
был
взорван
зал
But
the
hall
was
not
blown
up
Не
был
взорван
зал
The
hall
was
not
blown
up
Поднял
в
небо
взор
Рамзан
Ramzan
raised
his
gaze
to
the
sky
На
щеке
нарисовала
узор
слеза
A
tear
has
drawn
a
pattern
on
her
cheek
Он
прошептал:
Это
позор,
пацан
He
whispered:
It's
a
shame,
kid
Как
мы
пустили
столько
русских
в
Грозный?
How
did
we
let
so
many
Russians
into
Grozny?
Ими
занят
базар,
вокзал
The
bazaar
and
the
train
station
are
occupied
by
them
Они
танцуют
на
площадях
вприсядку
They
dance
in
squares
side
by
side
И
ходят
толпами,
и
щи
по
пятьдесят
тут
And
they
go
in
droves,
and
there
are
fifty
cabbage
soup
here
В
кепках
КГБ,
даже
в
феврале
Wearing
KGB
caps,
even
in
February
На
своих
завышенных
Нивах
Шевроле
On
their
overpriced
Fields
of
Chevrolet
До
блеска
начищенных
кирзачах
Highly
polished
kirzachs
Их
внутренний
мир
зачах,
они
озлобленны
Their
inner
world
is
withered,
they
are
embittered
А
мы
в
печали,
скоро
всё
займут
тут
и
мы
отчалим
And
we
are
sad,
soon
everything
will
be
occupied
here
and
we
will
leave
Нужно
сопротивление
We
need
resistance
И
мы
будем
делать
подземный
рэп
в
балаклавах
And
we're
going
to
do
underground
rap
in
balaclavas
Против
эмигрантов
русских
на
улицах
Against
Russian
emigrants
on
the
streets
И
они
уедут
тогда,
наверное
And
they'll
probably
leave
then.
Салют
Сибири
полетел
от
центральной
России
The
salute
of
Siberia
flew
from
central
Russia
Кризис,
соси,
рифмы
стабильны,
их
изобилие
Crisis,
suck,
rhymes
are
stable,
their
abundance
Не
скроешь,
как
еблище
Стима
в
балаклаве
Билли
Миллигана
You
can't
hide
how
to
fuck
a
Steam
in
a
Billy
Milligan
balaclava
Всей
страной
Алешу
хоронили
Alyosha
was
buried
all
over
the
country
Два
баяна
порвали,
один
по
кругу
пустили
Two
bayans
were
torn,
one
was
allowed
to
go
around
in
a
circle
Недопустимое
число
ходит
вокруг
до
около
футбола
An
unacceptable
number
is
walking
around
up
to
about
football
А
кому
бы
лишь
весло
нагретое
и
болт
на
всё
And
who
would
only
have
a
heated
paddle
and
a
bolt
for
everything
Что
в
лоб,
что
по
лбу,
ФСКН
уже
его
пасет
What's
on
the
forehead,
what's
on
the
forehead,
the
Federal
Drug
Control
Service
is
already
grazing
him
Упал
Васёк,
пересек
свою
черту
промилли
Vasek
fell,
crossed
his
line
per
million
Тупа
милю
не
дошел
до
дома
I
didn't
get
home
for
a
mile.
Эй,
ты
кто
такой,
мне
твоя
фамилия
знакома
Hey,
who
are
you,
I
know
your
last
name
Сын
пошел
домой,
а
батю
через
час
настигла
кома
The
son
went
home,
and
an
hour
later
the
father
was
overtaken
by
a
coma
Прости,
военком,
что
не
вмастил
своим
долгом
I'm
sorry,
military
commissar,
that
I
didn't
do
my
duty
И
не
стал
для
мамы
гостинцем
оцинкованным
And
I
did
not
become
a
galvanized
gift
for
my
mother
Мне
хватило
цехов,
бля,
ёбнусь
с
сухого
I've
had
enough
workshops,
fuck,
I'm
fucking
with
dry
А
меня
угостили
природой
и
в
руку
легло
перо
And
I
was
treated
to
nature
and
a
feather
fell
into
my
hand
Не
бойся,
я
образно,
мол
пишется
заебца
Don't
be
afraid,
I'm
figuratively
spelled
fucking
Я
за
эти
вирши,
хочешь,
постою
как
цапля
I'm
for
these
verses,
do
you
want
me
to
stand
like
a
heron
"What's
up,
кацап"
"What's
up,
katsap"
На
версус
баттле
дрочат
пинцетом
пацанчики
с
цепками
Boys
with
chains
jerk
off
with
tweezers
on
the
versus
battle
Нежно
диссуя
фальцетом,
рубят
процент,
складывая
буквы
пальцами
Gently
dissecting
in
falsetto,
they
chop
the
percentage
by
folding
the
letters
with
their
fingers
А
тут
как
у
прибалта,
при
себе
лишь
пенис
и
бессмертная
субстанция
And
here,
as
in
the
Baltic
States,
with
only
a
penis
and
an
immortal
substance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.