Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сълзи
през
смях
Tränen
durch
Lachen
в
очите
тъжни
in
den
traurigen
Augen
усмивката
е
самота.
das
Lächeln
ist
Einsamkeit.
Мечти
без
страх
Träume
ohne
Angst
в
лицата
чужди
in
fremden
Gesichtern
душата
ми
е
шепа
прах.
meine
Seele
ist
eine
Handvoll
Staub.
И
вярвам
в
теб
търся
те
до
мене
Und
ich
glaube
an
dich,
ich
suche
dich
neben
mir
и
даже
зло
да
ми
донесеш,
und
selbst
wenn
du
mir
Böses
bringst,
но
искам
пак
да
те
виждам
денем
doch
ich
will
dich
wieder
bei
Tag
sehen
и
в
твоя
свят
да
ме
отведеш.
und
mich
in
deine
Welt
entführen.
И
без
тебе
пак
ще
виждам
Auch
ohne
dich
werde
ich
wieder
sehen
и
без
тебе
пак
ще
дишам
auch
ohne
dich
werde
ich
wieder
atmen
и
без
тебе
пак
ще
чувам
смях
auch
ohne
dich
werde
ich
wieder
Lachen
hören
и
без
тебе
ще
живея
auch
ohne
dich
werde
ich
leben
и
без
тебе
ще
копнея
auch
ohne
dich
werde
ich
mich
sehnen
и
без
тебе,
ако
не
умра.
auch
ohne
dich,
wenn
ich
nicht
sterbe.
Ще
виждм
стих
във
всеки
поглед
Ich
werde
Poesie
in
jedem
Blick
sehen
ще
чувам
вик
във
всеки
глас
ich
werde
einen
Schrei
in
jeder
Stimme
hören
ще
бъда
пак
на
всеки
ъгъл
ich
werde
wieder
an
jeder
Ecke
sein
ще
чакам
знак,
за
да
се
спася.
ich
werde
auf
ein
Zeichen
warten,
um
mich
zu
retten.
И
вярвам
в
теб
търся
те
до
мене
Und
ich
glaube
an
dich,
ich
suche
dich
neben
mir
и
даже
зло
да
ми
донесеш,
und
selbst
wenn
du
mir
Böses
bringst,
но
искам
пак
да
те
виждам
денем
doch
ich
will
dich
wieder
bei
Tag
sehen
и
в
твоя
свят
да
ме
отведеш.
und
mich
in
deine
Welt
entführen.
И
без
тебе
пак
ще
виждам
Auch
ohne
dich
werde
ich
wieder
sehen
и
без
тебе
пак
ще
дишам
auch
ohne
dich
werde
ich
wieder
atmen
и
без
тебе
пак
ще
чувам
смях
auch
ohne
dich
werde
ich
wieder
Lachen
hören
и
без
тебе
ще
живея
auch
ohne
dich
werde
ich
leben
и
без
тебе
ще
копнея
auch
ohne
dich
werde
ich
mich
sehnen
и
без
тебе,
ако
не
умра.
auch
ohne
dich,
wenn
ich
nicht
sterbe.
И
вярвам
в
теб
търся
те
до
мене
Und
ich
glaube
an
dich,
ich
suche
dich
neben
mir
и
даже
зло
да
ми
донесеш,
und
selbst
wenn
du
mir
Böses
bringst,
но
искам
пак
да
те
виждам
денем
doch
ich
will
dich
wieder
bei
Tag
sehen
и
в
твоя
свят
да
ме
отведеш.
und
mich
in
deine
Welt
entführen.
И
без
тебе
пак
ще
виждам
Auch
ohne
dich
werde
ich
wieder
sehen
и
без
тебе
пак
ще
дишам
auch
ohne
dich
werde
ich
wieder
atmen
и
без
тебе
пак
ще
чувам
смях
auch
ohne
dich
werde
ich
wieder
Lachen
hören
и
без
тебе
ще
живея
auch
ohne
dich
werde
ich
leben
и
без
тебе
ще
копнея
auch
ohne
dich
werde
ich
mich
sehnen
и
без
тебе
ако
не
умра.
auch
ohne
dich,
wenn
ich
nicht
sterbe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): е. димитров, ив. вълчев, с. трифонов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.