Paroles et traduction Слави Трифонов feat. Ку-ку Бенд - Вчера в детската градина
Вчера
в
детската
градина
ток
удари
двама-трима
Вчера
в
детском
саду
электричество
ударило
двух-трех
человек
Две
дечица
веселушки
светят
като
крушки.
Два
мальчика
веселятся,
как
лампочки.
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
светят
като
крушки
светится,
как
лампочки
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
светят
като
крушки
светится,
как
лампочки
От
балкона
нашта
Петя
полетя
като
комета
С
балкона
наша
Петя
полетела
как
комета
щом
не
вярваш
- погледни
я
стана
на
пихтия.
если
ты
не
веришь
- посмотри
на
нее.
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
стана
на
пихтия
встал
на
пихтию
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
стана
на
пихтия
встал
на
пихтию
Вчера
рано
от
зарана
аз
ковач
реших
да
стана
Вчера
рано
из
зарана
я
кузнец
решил
встать
мама,
татко
на
балкона
ковнах
с
два
пирона.
мама,
папа
на
балконе,
я
кованый
двумя
гвоздями.
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
ковнах
с
два
пирона
кованые
двумя
гвоздями
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
ковнах
с
два
пирона
кованые
двумя
гвоздями
Тошето
пък
за
беда
с
виличка
се
заигра
За
беду
с
вилкой
заигрались
и
за
смайване
на
всички
- ей
го
без
очички.
и
для
того,
чтобы
поразить
всех
- Эй,
без
глаз.
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
ей
го
без
очички
Эй
это
без
глаз
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
ей
го
без
очички
Эй
это
без
глаз
Детски
лагер
край
гората,
слънце
грее
над
реката,
Детский
лагерь
у
леса,
солнце
светит
над
рекой,
вчера
се
удави
Данчо
- днеска
Крум
и
Панчо.
вчера
утонули
Данчо-сегодня
Крум
и
Панчо.
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
днеска
Крум
и
Панчо
сегодня
Крум
и
Панчо
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
днеска
Крум
и
Панчо
сегодня
Крум
и
Панчо
Дядо
Мраз
дари
резачка
на
Иванчо
за
играчка
Дед
Мороз
подарил
Иванчо
бензопилу
для
игрушек
ха
сега,
деца,
кажете
- где
са
му
ръцете?
Дети,
скажите,
где
у
него
руки?
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
где
са
му
ръцете
где
его
руки
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
где
са
му
ръцете
где
его
руки
Амиии
без
ръчички...
Без
рук...
А
учителката
млада
им
приготви
изненада
Учительница
приготовила
для
них
сюрприз.
в
супата
им
топла,
вкусна,
габърчета
пусна.
в
их
суп
теплая,
вкусная,
граб
отпущен.
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Малко
бебе
в
количка,
майка
му
го
гъделичка
Маленький
ребенок
в
коляске,
его
мама
щекочет
его
бръкна
му
със
пръст
в
окото,
пукна
то
горкото.
он
засунул
ему
палец
в
глаз,
он
разбил
беднягу.
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
пукна
то
горкото
бедняга
сдох.
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
пукна
то
горкото
бедняга
сдох.
С
ятаган
добре
наточен,
аз
съм
бърз
и
много
точен.
С
ятаганом
хорошо
заточен,
я
быстрый
и
очень
точный.
Вчера
вуйчо
ми
намина
и
не
си
замина.
Вчера
мой
дядя
зашел
и
не
уехал.
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
и
не
си
замина
и
он
не
уехал.
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
и
не
си
замина
и
он
не
уехал.
Над
смълчаните
полета
пеят
траурни
звънчета
Над
тихими
полями
поют
траурные
колокольчики
черна
катафалка
мина
- дядо
Мраз
почина
черная
катафалка
мина-Дед
Мороз
умер
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
дядо
Мраз
почина
умер
Дед
Мороз
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
Дзън-дзън
дзън-дзън
дзън-дзън
дядо
Мраз
почина
умер
Дед
Мороз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): е. димитров, ив. вълчев, с. трифонов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.