Слави Трифонов и Ку-Ку Бенд - Жива рана - traduction des paroles en allemand




Жива рана
Offene Wunde
Онази нощ, когато бях далеч
Jene Nacht, als ich weit weg war
ти ме викаше нали,
hast du mich gerufen, nicht wahr,
но твоят глас не стигаше до мен
aber deine Stimme erreichte mich nicht
заглушен от чужди лъжи.
übertönt von fremden Lügen.
И от болка пиян,
Und vom Schmerz betrunken,
те проклех за това,
verfluchte ich dich dafür,
че отново съм сам
dass ich wieder allein bin
и боли любовта.
und die Liebe schmerzt.
Боли и ръцете си мразя аз,
Es schmerzt und ich hasse meine Hände,
защото друга прегръщах с тях
weil ich eine andere mit ihnen umarmte
и до кръв прехапвам устни пак за това,
und ich beiße mir wieder blutig auf die Lippen dafür,
че не целуват отново теб.
dass sie nicht wieder dich küssen.
Жива рана за мене вече си,
Eine offene Wunde bist du jetzt für mich,
жива рана в мене боли.
eine offene Wunde schmerzt in mir.
Сълзите ти да видя не можах,
Deine Tränen konnte ich nicht sehen,
ослепен от блясък фалшив,
geblendet von falschem Glanz,
изгубен бях, по-вятъра вървях,
ich war verloren, ging mit dem Wind,
и не знаех, че мен чакаш ти.
und wusste nicht, dass du auf mich wartetest.
И от болка пиян,
Und vom Schmerz betrunken,
те проклех за това,
verfluchte ich dich dafür,
че отново съм сам
dass ich wieder allein bin
и боли любовта.
und die Liebe schmerzt.
Боли и ръцете си мразя аз,
Es schmerzt und ich hasse meine Hände,
защото друга прегръщах с тях
weil ich eine andere mit ihnen umarmte
и до кръв прехапвам устни пак за това,
und ich beiße mir wieder blutig auf die Lippen dafür,
че не целуват отново теб.
dass sie nicht wieder dich küssen.
Жива рана за мене вече си,
Eine offene Wunde bist du jetzt für mich,
жива рана в мене боли.
eine offene Wunde schmerzt in mir.
И от болка пиян,
Und vom Schmerz betrunken,
те проклех за това,
verfluchte ich dich dafür,
че отново съм сам
dass ich wieder allein bin
и боли любовта.
und die Liebe schmerzt.
Боли и ръцете си мразя аз,
Es schmerzt und ich hasse meine Hände,
защото друга прегръщах с тях
weil ich eine andere mit ihnen umarmte
и до кръв прехапвам устни пак за това,
und ich beiße mir wieder blutig auf die Lippen dafür,
че не целуват отново теб.
dass sie nicht wieder dich küssen.
Жива рана за мене вече си,
Eine offene Wunde bist du jetzt für mich,
жива рана в мене боли.
eine offene Wunde schmerzt in mir.





Writer(s): е. димитров, с. трифонов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.