Paroles et traduction Слави Трифонов и Ку-Ку Бенд - Жива рана
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Онази
нощ,
когато
бях
далеч
That
night,
when
I
was
far
away,
ти
ме
викаше
нали,
You
were
calling
out
to
me,
but
но
твоят
глас
не
стигаше
до
мен
Your
voice
didn't
reach
me
заглушен
от
чужди
лъжи.
Muffled
by
the
lies
of
others.
И
от
болка
пиян,
And
drunk
with
pain,
те
проклех
за
това,
I
cursed
you
for
it,
че
отново
съм
сам
For
making
me
alone
again
и
боли
любовта.
And
hurting
my
love.
Боли
и
ръцете
си
мразя
аз,
I
hate
my
hands
because
they
ache
защото
друга
прегръщах
с
тях
For
embracing
another
with
them
и
до
кръв
прехапвам
устни
пак
за
това,
And
I
bite
my
lips
until
they
bleed
че
не
целуват
отново
теб.
Because
they
don't
kiss
you
anymore.
Жива
рана
за
мене
вече
си,
You
are
an
open
wound
to
me
now,
жива
рана
в
мене
боли.
An
open
wound
that
bleeds
within
me.
Сълзите
ти
да
видя
не
можах,
I
couldn't
see
your
tears,
ослепен
от
блясък
фалшив,
Blinded
by
false
brilliance,
изгубен
бях,
по-вятъра
вървях,
I
was
lost,
wandering,
и
не
знаех,
че
мен
чакаш
ти.
Not
knowing
you
were
waiting
for
me.
И
от
болка
пиян,
And
drunk
with
pain,
те
проклех
за
това,
I
cursed
you
for
it,
че
отново
съм
сам
For
making
me
alone
again
и
боли
любовта.
And
hurting
my
love.
Боли
и
ръцете
си
мразя
аз,
I
hate
my
hands
because
they
ache
защото
друга
прегръщах
с
тях
For
embracing
another
with
them
и
до
кръв
прехапвам
устни
пак
за
това,
And
I
bite
my
lips
until
they
bleed
че
не
целуват
отново
теб.
Because
they
don't
kiss
you
anymore.
Жива
рана
за
мене
вече
си,
You
are
an
open
wound
to
me
now,
жива
рана
в
мене
боли.
An
open
wound
that
bleeds
within
me.
И
от
болка
пиян,
And
drunk
with
pain,
те
проклех
за
това,
I
cursed
you
for
it,
че
отново
съм
сам
For
making
me
alone
again
и
боли
любовта.
And
hurting
my
love.
Боли
и
ръцете
си
мразя
аз,
I
hate
my
hands
because
they
ache
защото
друга
прегръщах
с
тях
For
embracing
another
with
them
и
до
кръв
прехапвам
устни
пак
за
това,
And
I
bite
my
lips
until
they
bleed
че
не
целуват
отново
теб.
Because
they
don't
kiss
you
anymore.
Жива
рана
за
мене
вече
си,
You
are
an
open
wound
to
me
now,
жива
рана
в
мене
боли.
An
open
wound
that
bleeds
within
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): е. димитров, с. трифонов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.