Paroles et traduction Слави Трифонов и Ку-Ку Бенд - Минах ли те
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Минах ли те
Прошел ли я тебя
Here
we
go
again
Uh
Here
we
go
again
Uh
Нека
да
чуеме
това
Давайте
послушаем
это
Нещо
яко
и
соло
Слави
шоу
Что-то
крутое
и
соло
Слави
шоу
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея.
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу.
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея.
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу.
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея.
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу.
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея.
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу.
Кво
ме
гледаш
ти
такава
- сякаш
ме
познаваш,
Что
ты
смотришь
на
меня
так
- будто
знаешь
меня,
сякаш
имаш
нещо,
дето
другите
го
нямат...
будто
у
тебя
есть
что-то,
чего
нет
у
других...
...некъв
як
парфюм
и
тоалет
вечерен,
...какой-то
крутой
парфюм
и
вечерний
наряд,
край
тебе
всичко
в
бяло
само
хайвера
черен.
рядом
с
тобой
все
белое,
только
икра
черная.
Май
сега
се
чудиш
нещо
за
какво
говоря,
Наверное,
сейчас
ты
думаешь,
о
чем
я
говорю,
не
се
напрягай
- ей
ся
ш'те
отворя.
не
напрягайся
- сейчас
открою.
Ти
знаеш
ли
това,
че
твойта
майка
ми
е
фенка?
Ты
знаешь,
что
твоя
мама
моя
фанатка?
А
знаеш
ли
сега,
че
с
тебе
иска
да
се
менка
А
знаешь,
что
она
хочет
с
тобой
поменяться
и
казвала
ли
ти
е,
че
докато
те
събличам,
и
говорила
ли
она
тебе,
что
пока
я
тебя
раздеваю,
тя
с
некви
груби
мисли
през
ключалката
наднича?
она
с
какими-то
грубыми
мыслями
подглядывает
в
замочную
скважину?
Аре
и
кат'
караш
да
внимаваш
с
еърбега,
Давай,
и
когда
едешь,
будь
осторожна
с
подушкой
безопасности,
да
не
натисне
силикона'а
ти
избега.
чтобы
не
нажать,
а
то
твой
силикон
убежит.
По-добре
си
стой
по
задните
седалки,
Лучше
сиди
на
задних
сиденьях,
че
там
раздават
джиесемчета,
парцалки...
там
раздают
мобильники,
тряпки...
Дано
да
има
екстри
– че
ако
няма
жалкоо!
Надеюсь,
есть
что-то
интересное
– а
если
нет,
то
жаль!
Е
т'ва
ти
е
играта,
аре
мълчи
малко!
Вот
такая
игра,
помолчи
немного!
Обаче
тая
песен
вече
съм
я
пял
Но
эту
песню
я
уже
пел
и
тоя
мач
съм
го
играл,
и
в
этот
матч
я
уже
играл,
и
тоя
филм
съм
го
гледал,
и
этот
фильм
я
уже
смотрел,
минал
съм
всички
роли
в
тоя
скапан
сериал...
я
прошел
все
роли
в
этом
дурацком
сериале...
Минах
ли
те,
минах
ли
се,
сети
ли
се
- минах
ли
те.
Прошел
ли
я
тебя,
прошел
ли,
вспомнила
- прошел
ли
я
тебя.
Минах
ли
те,
минах
ли
се,
я
ми
кажи...
Кво...
Прошел
ли
я
тебя,
прошел
ли,
скажи
мне...
Что...
Tell
it,
tell
it
Tell
it,
tell
it
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея!
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу!
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея!
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу!
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея!
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу!
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея!
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу!
Take
it
to
the
beat
Take
it
to
the
beat
Твоите
бикини
ли
са
горе
там
на
полилея?
Это
твои
трусики
там
наверху
на
люстре?
Как
се
озоваха
там
да
питам
чак
не
смея.
Как
они
там
оказались,
даже
спрашивать
не
смею.
Ти
дали
си
спомняш
кво
се
случи
снощи,
Ты
помнишь,
что
случилось
прошлой
ночью,
явно
помниш,
явно
искаш
още,
видно
помнишь,
видно
хочешь
еще,
Коя
си
ти
познавам
те
единствено
на
тъмно,
Кто
ты,
я
знаю
тебя
только
в
темноте,
това
не
е
проблем
обаче
съмна.
это
не
проблема,
но
рассвело.
Иди
си,
прибери
се
във
оная
там
квартира,
Иди,
возвращайся
в
ту
квартиру,
сложи
си
телефона
да
вибрира,
да
не
спира
поставь
телефон
на
вибрацию,
чтобы
не
останавливался
и
кажи
ми
кво
друго
там
наблизо
се
намира,
и
скажи
мне,
что
еще
там
поблизости
находится,
и
струва
ли
си
номера
въобще
да
се
набира.
и
стоит
ли
вообще
набирать
этот
номер.
...Кога
и
кой
нарече
тези
устни
срамни?
...Когда
и
кто
назвал
эти
губы
постыдными?
...Защото
моите
са
толкова
безсрамни.
...Потому
что
мои
такие
бесстыдные.
Опитвали
са
всичко
от
целувки
до
ритници
Они
пробовали
все
от
поцелуев
до
пинков
и
да
ти
кажа
- просто
да
си
знаеш,
и
скажу
тебе
- просто
чтобы
ты
знала,
боли
еднакво,
но
вкусът
им
е
различен.
болит
одинаково,
но
вкус
у
них
разный.
Боли
еднакво,
но
вкусът
им
е
различен.
Болит
одинаково,
но
вкус
у
них
разный.
Обаче
тая
песен
вече
съм
я
пял
Но
эту
песню
я
уже
пел
и
тоя
мач
съм
го
играл,
и
в
этот
матч
я
уже
играл,
и
тоя
филм
съм
го
гледал,
и
этот
фильм
я
уже
смотрел,
минал
съм
всички
роли
в
тоя
скапан
сериал...
я
прошел
все
роли
в
этом
дурацком
сериале...
Минах
ли
те,
минах
ли
се,
сети
ли
се
- минах
ли
те.
Прошел
ли
я
тебя,
прошел
ли,
вспомнила
- прошел
ли
я
тебя.
Минах
ли
те,
минах
ли
се,
я
ми
кажи...
Прошел
ли
я
тебя,
прошел
ли,
скажи
мне...
Tell
it,
tell
it
Tell
it,
tell
it
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея!
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу!
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея!
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу!
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея!
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу!
Ще
полудея,
баси
майката
какъв
живот
живея!
Я
сойду
с
ума,
блин,
что
за
жизнь
я
живу!
Абсолютно
шъ
откача!!!
Совершенно
с
ума
сойду!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): с. трифонов, е. димитров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.