Paroles et traduction Слави Трифонов feat. Ку-ку Бенд - Това е
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Миг
от
самота
в
съня
ми
Мгновение
одиночества
во
сне
моём
плачеш
ти
до
мене,
плачешь
ты
рядом
со
мной,
път
през
тъмнината
путь
сквозь
темноту,
когато
си
отиваш
денем.
когда
ты
уходишь
днём.
Вик
във
вечността
Крик
в
вечность
пред
теб
изгарям
като
цвете
перед
тобой
сгораю,
как
цветок,
прах
от
любовта
прах
от
любви,
щом
няма
да
целувам
тебе.
раз
не
буду
целовать
тебя.
И
те
молих,
и
те
търсих,
и
те
чаках,
И
молил
тебя,
и
искал
тебя,
и
ждал
тебя,
че
изгарям
знаеш
това
така,
е
что
сгораю,
знаешь,
это
так,
да,
че
те
няма,
няма
те
и
това
е
что
тебя
нет,
нет
тебя,
и
это
всё,
но
сърцето
плаче
за
тебе
но
сердце
плачет
по
тебе,
пари
във
мене
горит
во
мне,
няма
те
и
това
е,
нет
тебя,
и
это
всё,
че
изгарям
знаеш
това
така
е
что
сгораю,
знаешь,
это
так,
да,
че
те
няма,
няма
те
и
това
е,
что
тебя
нет,
нет
тебя,
и
это
всё,
но
сърцето
плаче
за
тебе
но
сердце
плачет
по
тебе,
пари
във
мене,
няма
те
и
това
е!
горит
во
мне,
нет
тебя,
и
это
всё!
Ти
търсиш
ме
пак,
Ты
ищешь
меня
вновь,
щом
тръгваш
тъжна
е
луната,
когда
уходишь,
грустит
луна,
ти
гониш
ли
мрака,
ты
гонишь
ли
мрак,
за
да
погледнеш
пак
зората?!
чтобы
взглянуть
вновь
на
зарю?!
Ти
чуваш
ли
смях,
Ты
слышишь
ли
смех,
това
е
мойта
сляпа
вяра,
это
моя
слепая
вера,
виж
стъпки
от
прах
видишь
следы
из
праха,
отлитат
всичко
виждам
края...
улетают,
всё
вижу,
конец...
И
те
молих,
и
те
търсих,
и
те
чаках,
И
молил
тебя,
и
искал
тебя,
и
ждал
тебя,
че
изгарям
знаеш
това
така,
е
что
сгораю,
знаешь,
это
так,
да,
че
те
няма,
няма
те
и
това
е
что
тебя
нет,
нет
тебя,
и
это
всё,
но
сърцето
плаче
за
тебе
но
сердце
плачет
по
тебе,
пари
във
мене
няма
те
и
това
е,
горит
во
мне,
нет
тебя,
и
это
всё,
че
изгарям
знаеш
това
така
е
что
сгораю,
знаешь,
это
так,
да,
че
те
няма,
няма
те
и
това
е,
что
тебя
нет,
нет
тебя,
и
это
всё,
но
сърцето
плаче
за
тебе
но
сердце
плачет
по
тебе,
пари
във
мене,
няма
те
и
това
е!
горит
во
мне,
нет
тебя,
и
это
всё!
И
те
молих,
и
те
търсих,
и
те
чаках,
И
молил
тебя,
и
искал
тебя,
и
ждал
тебя,
че
изгарям
знаеш
това
така,
е
что
сгораю,
знаешь,
это
так,
да,
че
те
няма,
няма
те
и
това
е
что
тебя
нет,
нет
тебя,
и
это
всё,
но
сърцето
плаче
за
тебе
но
сердце
плачет
по
тебе,
пари
във
мене
няма
те
и
това
е,
горит
во
мне,
нет
тебя,
и
это
всё,
че
изгарям
знаеш
това
така
е
что
сгораю,
знаешь,
это
так,
да,
че
те
няма,
няма
те
и
това
е,
что
тебя
нет,
нет
тебя,
и
это
всё,
но
сърцето
плаче
за
тебе
пари
във
мене,
няма
те
и
това
е!
но
сердце
плачет
по
тебе,
горит
во
мне,
нет
тебя,
и
это
всё!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): е. димитров, с. трифонов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.