Слот - Mirrors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Слот - Mirrors




Roam,
Роам
In this faded dream,
В этом угасающем сне,
Can you hear me when I scream?
Вы слышите меня, когда я кричу?
To you...,
Тебе...,
Have they been in vain?
Разве они были напрасны?
I am still the same,
Я всё тот же,
All my fear endured my pain,
Весь мой страх перенес мою боль,
Explain what remains,
Объясните, что осталось,
Staring back,
Вернувшись,
Empty mirrors only fill my eyes,
Пустые зеркала только наполняют мои глаза,
Nothing's left to recognise,
Ничего не осталось, что бы признать,
So I tell myself that I'm alive,
Поэтому я говорю себе, что я жив,
I still hear you,
Я всё ещё слышу тебя,
Tock tick tock,
Ток тик ток
Time has frozen here (here),
Время замерло здесь (здесь),
I can feel that you are near (are near),
Я чувствую что ты рядом (рядом),
I wish (I wish),
Я желаю хочу),
Time will take you back (back),
Время вернёт вас назад (назад),
Let it change this (this),
япусть это изменит это (это),
Writing all the words again (again),
Написав все слова снова (снова),
And live (and live) not pretend (not pretend),
И жить жить) не претворяясь (не претворяясь),
Staring back,
Вернувшись,
Empty mirrors only fill my eyes,
Пустые зеркала только наполняют мои глаза,
Nothing's left to recognise,
Ничего не осталось, что бы признать,
So I tell myself that I'm alive,
Поэтому я говорю себе, что я жив,
Eventhough I'm not,
Хотя меня нет,
I know I'm not...,
Я знаю, меня нет..,
Staring back,
Вернувшись,
Empty mirrors only fill my eyes,
Пустые зеркала только наполняют мои глаза,
Nothing's left to recognise,
Ничего не осталось, что бы признать,
So I tell myself that I'm alive,
Поэтому я говорю себе, что я жив,
I still hear you...
Я всё ещё слышу тебя..
Tock tick tock tick tock tick tock...
Ток тик ток тик ток тик ток..






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.