Слот - We - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Слот - We




We
Мы
We're here alone, we're so alone, we're here.
Мы здесь одни, мы так одиноки, мы здесь.
We' re all the same / Anonymous.
Мы все одинаковые / Анонимные.
Apathetic eyes / Omnivorous.
Апатичные глаза / Всепоглощающие.
Androgynous / words are petty.
Андрогинные / слова ничтожны.
I'm here alone. / I'm not ready
Я здесь одна. / Я не готова
For these vague hands / and open arms
К этим смутным рукам / и открытым объятиям,
To summon me / and cause me harm.
Что манят меня / и причиняют мне боль.
One more dead end / is all I'll see...
Еще один тупик / это все, что я увижу...
So I cannot / I'm not ready.
Поэтому я не могу / Я не готова.
Reality for each of us / is shaped by our dark dreams.
Реальность для каждого из нас / формируется нашими темными снами.
And I cannot describe to you / how through your eyes it seems.
И я не могу тебе описать / как это выглядит твоими глазами.
There's no one you will ever meet,
Нет никого, кого ты когда-либо встретишь,
Or will see,
Или увидишь,
Who can understand you.
Кто сможет тебя понять.
Words will never be,
Слов никогда не будет
All you need, to know
Достаточно, чтобы знать,
What really is true.
Что есть истина.
So many people here will tell you we are still on course
Так много людей здесь скажут тебе, что мы все еще на верном пути,
But I believe inside of me / it could not get much worse.
Но я верю, что внутри меня / хуже уже не будет.
Nothing ever changes til they are exposed.
Ничего не меняется, пока это не обнажится.
No one cares because their minds are closed.
Никому нет дела, потому что их разум закрыт.
They imposed a silence... strangling violence.
Они навязали молчание... удушающее насилие.
Surviving to find... there is something behind us.
Выживая, чтобы найти... то, что скрыто от нас.
These lies... they tell are killing my eyes.
Эта ложь... которую они говорят, убивает мои глаза.
These cries... I scream out Jesus Christ.
Эти крики... я кричу, Боже мой.
And decide that inside this confusion's illusion
И решаю, что внутри этой запутанной иллюзии
That everyone is alone in their own seclusion.
Каждый одинок в своем собственном уединении.
We are the kings / of wasted lands
Мы - короли / опустошенных земель,
The pride of Gods / made with their hands
Гордость богов / созданных их руками,
When we are high / they make us low
Когда мы на высоте / они нас унижают,
Lost in this world / we are alone
Потерянные в этом мире / мы одиноки,
There's no one here / who can say no
Здесь нет никого / кто может сказать "нет",
When we decide / it's time to go,
Когда мы решаем / что пора уходить,
Because there's no / where left to run
Потому что больше некуда бежать
In this vacuum / where we've begun - alone, alone, alone...
В этом вакууме / где мы начали - одни, одни, одни...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.