Paroles et traduction Слот - Брейвик-шоу
Брейвик-шоу
The Breivik Show
Маленький
мальчик
в
огороде
гранату
нашел.
A
little
boy
found
a
grenade
in
the
garden,
honey.
Потом
приехал
в
город
и
устроил
всем
кровавое
шоу.
Then
he
came
to
the
city
and
put
on
a
bloody
show
for
everyone.
Позвольте,
это
не
теракт,
а
пиар-акция.
Excuse
me,
this
is
not
a
terrorist
attack,
but
a
PR
campaign,
darling.
Минуточку
внимания,
братцы,
к
евродекларации.
Just
a
moment
of
your
attention,
folks,
to
the
Euro-declaration.
Вкратце,
все
чисто,
быстро,
сверкнула
искра.
In
short,
everything
is
clean,
fast,
a
spark
flashed.
Обидно,
не
было
вас,
мистер
премьер-министр.
It's
a
shame
you
weren't
there,
Mr.
Prime
Minister.
Вышел
месяц
из
тумана,
вынул
ножик
из
кармана.
The
moon
came
out
of
the
fog,
took
a
knife
out
of
his
pocket,
sweetheart.
Буду
резать,
буду
бить,
никому
теперь
не
жить.
I
will
cut,
I
will
beat,
no
one
will
live
now.
Маленький
мальчик
на
ибэе
винтовку
купил.
A
little
boy
bought
a
rifle
on
eBay,
my
dear.
Потом
приехал
на
остров,
зарядил
патроны,
всех
перебил.
Then
he
came
to
the
island,
loaded
the
cartridges,
and
killed
everyone.
Этаж,
садимся
в
партер
на
акт
второй.
Всем
не
до
смеха.
Floor,
we
sit
down
in
the
stalls
for
the
second
act.
No
one
is
laughing,
darling.
Вот
потеха!
Спасибо
СМИ,
я
на
волне
успеха.
What
fun!
Thanks
to
the
media,
I'm
on
the
wave
of
success.
Чтоб
послы
в
Осло
просто
знали,
им,
ослам,
ислам
угрожает
-
So
that
the
ambassadors
in
Oslo
simply
know,
to
them,
donkeys,
Islam
is
threatening
-
Я
на
остров,
стрелять
подростков
- бобы
еще
подорожают.
I'm
going
to
the
island
to
shoot
teenagers
- the
beans
will
still
go
up
in
price.
Вышел
месяц
из
тумана,
вынул
ножик
из
кармана.
The
moon
came
out
of
the
fog,
took
a
knife
out
of
his
pocket,
sweetheart.
Буду
резать,
буду
бить,
никому
теперь
не
жить.
I
will
cut,
I
will
beat,
no
one
will
live
now.
Бум,
бум,
бам!
Вот
такое
шоу!
Boom,
boom,
bam!
What
a
show!
Бум,
бум,
бам!
Бум,
бум,
бам!
Boom,
boom,
bam!
Boom,
boom,
bam!
Бум,
бум,
бам!
Вот
такое
шоу!
Boom,
boom,
bam!
What
a
show!
Бум,
бум,
бам!
Бум,
бум,
бум!
БУМ!
Boom,
boom,
bam!
Boom,
boom,
boom!
BOOM!
Вышел
месяц
из
тумана,
вынул
ножик
из
кармана.
The
moon
came
out
of
the
fog,
took
a
knife
out
of
his
pocket,
sweetheart.
Буду
резать,
буду
бить,
никому
теперь
не
жить.
I
will
cut,
I
will
beat,
no
one
will
live
now.
Вышел
ёжик
из
тумана,
вынул
ножик
из
кармана.
The
hedgehog
came
out
of
the
fog,
took
a
knife
out
of
his
pocket,
my
dear.
Не
похож
на
хулигана,
он
теперь
звезда
экрана.
He
doesn't
look
like
a
bully,
he's
now
a
TV
star.
Рано
не
встает
охрана
The
guard
doesn't
get
up
early
И
походкой
партизана
And
with
the
gait
of
a
partisan
Приближается
нирвана...
БУМ!
Nirvana
is
approaching...
BOOM!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
F5
date de sortie
04-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.