Paroles et traduction Слот - Верю / Не верю
Верю / Не верю
Believe / Don't Believe
Я
больше
не
верю
I
no
longer
believe
Стране
дураков;
In
the
land
of
fools;
Заветам
и
клятвам,
обещаниям!
In
covenants
and
oaths,
in
promises!
Я
больше
не
верю
в
откровенность
слов
-
I
no
longer
believe
in
the
honesty
of
words
-
Ни
сердцем,
Neither
with
my
heart,
Ни
перцем,
Nor
with
my
gut,
Ни
сознанием!
Nor
with
my
mind!
В
обломках
атмосферы
In
the
wreckage
of
the
atmosphere
Нет
больше
веры.
There
is
no
more
faith.
Я
больше
никому
не
верю,
I
no
longer
believe
anyone,
И
мир
из-за
закрытой
двери
Глядит
в
глазок
голодным
зверем.
And
the
world
from
behind
a
closed
door
Peeps
through
the
peephole
like
a
hungry
beast.
Всё!
Больше
не
верю!
That's
it!
I
don't
believe
anymore!
Больше
не
верю
я!
I
don't
believe
anymore!
Я
верю
солдатам
I
believe
in
soldiers
Убитым
в
бою
-
Killed
in
battle
-
Обманутым
верой,
Deceived
by
faith,
Долгом,
знаменем
Duty,
banner
Тем,
кто
слов
не
пишут
Those
who
don't
write
words
И
стихов
не
поют
And
don't
sing
poems
Так,
будто
сдают
нам
экзамены.
As
if
they
were
taking
exams
for
us.
Верю,
не
верю
- это
Believe,
don't
believe
- it's
Вопрос
бюджета.
A
matter
of
budget.
Я
больше
никому
не
верю,
I
no
longer
believe
anyone,
И
мир
из-за
закрытой
двери
And
the
world
from
behind
a
closed
door
Глядит
в
глазок
голодным
зверем.
Peeps
through
the
peephole
like
a
hungry
beast.
Всё!
Больше
не
верю!
That's
it!
I
don't
believe
anymore!
Больше
не
верю
я!
I
don't
believe
anymore!
Больше
никому
не
верю.
I
no
longer
believe
anyone.
Сижу
на
дне,
в
своей
пещере
-
I
sit
at
the
bottom,
in
my
cave
-
Кричу,
сама
себе
не
веря,
I
scream,
not
believing
myself,
Что
больше
не
верю,
That
I
no
longer
believe,
больше
не
верю
я!
I
no
longer
believe!
Ветер
носит
слова.
The
wind
carries
words.
Все
врут
-Бейрут,
Вашингтон,
Москва,
Нагасаки.
Everyone
lies
- Beirut,
Washington,
Moscow,
Nagasaki.
Я
делю
их
на
два
I
divide
them
by
two
Рекламу,
рецепты,
Концепты,
дорожные
знаки.
Advertisements,
recipes,
concepts,
road
signs.
Умножаю
на
семь!
I
multiply
by
seven!
Заверенные
бумаги,
бью
в
доверенные
лица!
Certified
papers,
I
hit
trusted
faces!
Убиваю
совсем
I
kill
completely
Флаги,
саги,
Леди
Гаги
и
Менделеева
таблицу.
Flags,
sagas,
Lady
Gaga
and
Mendeleev's
table.
Я
больше
никому
не
верю,
I
no
longer
believe
anyone,
И
мир
из-за
закрытой
двери
And
the
world
from
behind
a
closed
door
Глядит
в
глазок
голодным
зверем.
Peeps
through
the
peephole
like
a
hungry
beast.
Всё!
Больше
не
верю!
That's
it!
I
don't
believe
anymore!
Больше
не
верю
я!
I
don't
believe
anymore!
Больше
никому
не
верю.
I
no
longer
believe
anyone.
Сижу
на
дне,
в
своей
пещере
-
I
sit
at
the
bottom,
in
my
cave
-
Кричу,
сама
себе
не
веря,
I
scream,
not
believing
myself,
Что
больше
не
верю,
That
I
no
longer
believe,
больше
не
верю
я!
I
no
longer
believe!
Не
верю
я!
I
don't
believe!
Все,
больше
не
верю
я!
That's
it,
I
don't
believe
anymore!
Не
верю
я!
I
don't
believe!
Не
верю,
I
don't
believe,
Не
верю!
I
don't
believe!
Все,
больше
не
верю
я!
That's
it,
I
don't
believe
anymore!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.