Слот - Здесь И Теперь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Слот - Здесь И Теперь




Здесь И Теперь
Here and Now
На работу, стрелку или пару
To work, a meeting, or a date,
Опять пора на всех парах лететь. Диагноз - запара
Again, it's time to fly at full speed. The diagnosis - rush hour
Схемы, графики и календари
Schemes, graphs, and calendars,
В час пик у нас стартует типа городское гран-при
At rush hour, our urban Grand Prix starts
Эй, пора, брат, оглянись назад
Hey, it's time, brother, look back
Посмотри напра-нале или наугад
Look left, right, or at random
Невпопад, нелепо, не серьёзно
Inappropriate, absurd, not serious
В этом местe в это время, пока не рано и не поздно
In this place, at this time, while it's not too early and not too late
Звезда упадёт на снег
A star will fall on the snow
И растает туман горьким сахаром где-то
And the fog will melt with bitter sugar somewhere
Планета замедлит бег
The planet will slow down
На границе заката и рассвета
On the border of sunset and dawn
Здесь и теперь, посмотри, не спугни
Here and now, look, don't scare it away
Этот миг, этот крик никогда не вернётся
This moment, this cry will never return
Лягут на дно перелётные дни
Migratory days will sink to the bottom
Этот блик, этот клик навсегда остаётся
This glimmer, this click will remain forever
Wow! Я был здесь так много раз
Wow! I've been here so many times
Но не видел этих глаз и лицо анфас
But I haven't seen these eyes and your face head-on
Приснилось, в воздухе носилось, так сложилось
I dreamt it, it floated in the air, it happened
Перетусовалось, перевоплотилось
It all mixed up, it transformed
Yeah! Рука достала первый билет
Yeah! My hand got the first ticket
Ты задавала мне вопросы, я просто знал на них ответ
You asked me questions, I just knew the answers to them
Только так, только здесь и теперь
Only like this, only here and now
Как я мог тебя не видеть, открывая в эту дверь?
How could I not see you, opening this door?
Кругами ходить, не знать
To walk in circles, not knowing
Как смеются глаза, вырываясь из плена
How your eyes laugh, escaping from captivity
Как просто тебя понять
How easy it is to understand you
Посреди океана по колено
Knee-deep in the middle of the ocean
Здесь и теперь, посмотри, не спугни
Here and now, look, don't scare it away
Этот миг, этот крик никогда не вернётся
This moment, this cry will never return
Лягут на дно перелётные дни
Migratory days will sink to the bottom
Этот блик, этот клик навсегда остаётся
This glimmer, this click will remain forever
Здесь и теперь, посмотри и замри
Here and now, look and freeze
Этот миг, этот крик никогда не вернётся
This moment, this cry will never return
Просто живи и не говори
Just live and don't speak
Этот блик, этот клик, эта ночь, это солнце
This glimmer, this click, this night, this sun
Поток сознания, не зная как потянет изнутри
The stream of consciousness, not knowing how it will pull from within
И умные слова кроют серым мелом
And clever words are covered with gray chalk
Птицы сбросят крылья, сны проснутся, и закончится глава
Birds will shed their wings, dreams will wake up, and the chapter will end
Догорит трава, и все займутся делом
The grass will burn out, and everyone will get busy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.