Слот - Над пропастью во лжи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Слот - Над пропастью во лжи




Над пропастью во лжи
Above the Abyss of Lies
Я старше себя
I'm older than myself
На тринадцать слов
By thirteen words
Вместе они враньё
Together they are lies
Скажу - улетят
I'll say them - they'll fly away
Рваным вороньём
Like ragged crows
И станут сильнее
And become stronger
Когда найдут другую грязь
When they find other filth
И вступят во взаимосвязь
And enter into connection
Четвёртой власти тень
The shadow of the fourth estate
Откроет пасть
Will open its maw
Пока в облака из стали
While into the clouds of steel
Бросали фразы-ножи
We threw phrases like knives
Мы снова себя теряли
We lost ourselves again
Над пропастью во лжи
Above the abyss of lies
Вся правда - вода
All truth is water
Захочу - продам
If I want - I'll sell it
За сколько купила ложь
For the price I bought the lie
И по проводам
And through the wires
Током по губам
A current on my lips
Бьёт страшная сила
A terrible force strikes
Когда молчать нельзя никак
When I can't stay silent
Язык мой - враг мой, но это факт
My tongue is my enemy, but it's a fact
И нервы рвутся в такт
And nerves tear to the beat
И больно так!
And it hurts so much!
Пока в облака из стали
While into the clouds of steel
Бросали фразы-ножи
We threw phrases like knives
Мы снова себя теряли
We lost ourselves again
Над пропастью во лжи
Above the abyss of lies
По правде сказать - это ложь
To tell the truth - it's a lie
Нож по карме, расплавленной в воск
A knife through karma, melted into wax
Мозг умирал - он думал, что врал
My brain was dying - it thought it was lying
Но оказалось, это правда - я тупо не знал
But it turned out, it's true - I just didn't know
Пока в облака из стали
While into the clouds of steel
Бросали фразы-ножи
We threw phrases like knives
Мы снова себя теряли
We lost ourselves again
Не знали
We didn't know
Пока в облака из стали
While into the clouds of steel
Бросали фразы-ножи
We threw phrases like knives
Мы снова себя теряли
We lost ourselves again
Над пропастью во лжи
Above the abyss of lies
В этом мире правды нет
There is no truth in this world
(Скажи!) Абсолютно правды нет
(Say it!) There is absolutely no truth
(Скажи!) Абсолютной правды нет
(Say it!) There is no absolute truth
Над пропастью во лжи
Above the abyss of lies
Что правда есть, что правды нет
What is truth, what is not truth
(Скажи!) Если есть, то это бред
(Say it!) If there is, then it's nonsense
(Скажи!) Если нет, то это бред
(Say it!) If there isn't, then it's nonsense
Над пропастью во лжи
Above the abyss of lies






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.