Paroles et traduction Слот - Рисунок
Если
бы
я
был
большим
таким
дядей
If
I
were
a
big
guy,
you
see,
Я
бы
не
рисовал
солнце
- оно
меня
не
заводит
I
wouldn't
draw
the
sun,
it
doesn't
excite
me,
А
делал
бы
танки,
гранаты,
бомбы,
не
глядя
I'd
make
tanks,
grenades,
bombs,
without
a
care,
На
тех,
кто
там
стоит
где-то
сзади
и
вокруг
да
около
ходит
For
those
who
stand
around
and
just
stare.
Ракеты
огромные
с
боеголовками
Huge
rockets
with
warheads,
Спецназ
на
тренировке
бьёт
руками
ловкими
Special
forces
training,
throwing
punches
like
they
should,
Другу
Вовке
сказал
бы:
"Чувак,
садись
за
винтовки"
I'd
tell
my
friend
Vova,
"Dude,
grab
the
rifles,"
И
Серёге
с
Тимуром.
Ну,
кароч,
замутил
бы
массовку
And
Sergei
and
Timur
too,
let's
create
some
real
trifles.
Краски
на
изготовку,
не
жалейте
красный
Paints
at
the
ready,
don't
spare
the
red,
Крови
будет
так
много
- этот
цвет
самый
классный
There
will
be
so
much
blood,
it's
the
best
color,
I
said,
Килограмм
пластилина
на
производство
пластида
-
A
kilogram
of
plasticine
to
make
some
plastic
explosives,
Узнает
старая
Палестина
о
новой
версии
геноцида
Old
Palestine
will
learn
about
the
new
genocide
motives.
Посмотрите
на
агонию
последнего
вдоха
Look
at
the
agony
of
the
last
breath,
Неумело
маскируемый
аппетит
каннибала
The
cannibal's
poorly
disguised
appetite
for
death,
Окинул
взглядом
рисунок
- по-моему,
очень
не
плохо!
I
looked
at
the
drawing
- I
think
it's
pretty
good!
Только
я
не
догнал,
Лёха,
за
что
это
препод
мне
поставил
2 балла?
But
I
don't
get
it,
Lyokha,
why
did
the
teacher
give
me
a
2,
dude?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.