Paroles et traduction Слот - Русская душа (Live)
Русская душа (Live)
Russian Soul (Live)
Нам
так
нельзя
говорить,
фраза
как
бы
с
нагрузкой
-
We
can't
talk
like
that,
darling,
it's
kind
of
loaded
-
- Эй,
слабо
с
моста
прыгнуть?
- Hey,
wanna
jump
off
the
bridge?
- Мне
слабо?
Я
же
русский!
- Me,
chicken
out?
I'm
Russian!
Нас
умом
не
понять,
мы
не
восток,
и
не
запад
Our
minds
are
a
mystery,
we're
not
east,
nor
west
Здесь
русских
дух
- это
сильный,
специфический
запах
The
Russian
spirit
here
is
a
strong,
distinct
scent
Америкос
- существительное,
русский
- прилагательное
American
- a
noun,
Russian
- an
adjective
К
нему
бесплатно
прилагается
крепкое
слово
матерное
With
a
strong
swear
word
attached
to
it
for
free
У
вас
бой
до
первой
капли
крови,
у
нас
- до
последней
You
fight
to
first
blood,
we
fight
to
the
last
Мы
строим
на
века
и
оно
исчезает
бесследно
We
build
for
centuries,
and
it
vanishes
without
a
trace
Сначала
сделаем,
а
думать
будем
потом
First
we
do,
then
we
think
later
Живём
один
раз,
а
после
нас
хоть
потоп
We
live
once,
and
after
us,
even
a
flood
wouldn't
matter
Вопрос
- быть
или
не
быть
- не
вопрос,
let's
do
it!
The
question
- to
be
or
not
to
be
- isn't
a
question,
let's
do
it!
Всем
смертям
не
бывать,
ну
а
одна
не
минует
We'll
escape
all
deaths,
but
one
won't
miss
us
Мы
не
знаем
как
жить,
но
знаем
как
выживать
We
don't
know
how
to
live,
but
we
know
how
to
survive
Где
красные
раки
зимуют
и
кто
нам
"Кузькина
мать"
Where
the
red
crayfish
winter
and
who'll
show
us
"Kuzka's
mother"
Мы
доведём
любое
дело...
до
беспредела
We
take
everything...
to
the
limit
А
существуем,
чтоб
вы
понимали,
как
не
надо
делать...
And
we
exist,
so
you
understand
how
not
to
do
things...
Как
надо
и
не
надо
делать...
How
to
do
and
not
to
do
things...
И
на
куски
себя
разрывает,
And
tears
itself
apart,
Всё
и
вся
вокруг
круша,
Destroying
everything
around,
Не
знает
как
по-другому
жить
простая
The
simple
Russian
soul
doesn't
know
how
to
live
any
other
way...
Русская
душа...
Russian
soul...
Видать
чутка
попутал
дороги
блок
НАТО
Looks
like
the
NATO
bloc
got
its
directions
mixed
up
Куда-то
не
туда
вас
занесло...
Оно
вам
надо?
You've
strayed
somewhere
you
shouldn't...
Do
you
really
need
this?
Ваше
fuck
you
детский
лепет
на
фоне
русского
мата
Your
"fuck
you"
is
childish
babble
compared
to
Russian
swearing
Мы
в
тельняшках
и
каждый,
как
обезьяна
с
граНАТОй
We're
in
striped
shirts,
each
like
a
monkey
with
a
grenade
Русские
не
сдаются
и
не
отступают
Russians
don't
surrender
and
don't
retreat
Мы
понимаем
только
тогда,
когда
нас
насмерть
убивают
We
only
understand
when
we're
killed
to
death
Мы
любим
учиться.
И
вот
не
ненавидим,
когда
учат
We
love
to
learn.
And
we
don't
hate
it
when
we're
taught
Кто
к
нам
с
мечом
придёт,
тот
в
оралы
и
получит
Whoever
comes
to
us
with
a
sword
will
get
it
where
it
hurts
Мы
опасны
покуда
нам
не
надо
много
We're
dangerous
as
long
as
we
don't
need
much
И
на
печи,
в
ожидании
чуда,
за
пазухой
у
бога
And
on
the
stove,
waiting
for
a
miracle,
in
God's
bosom
Дай
нам
делать,
что
угодно
и
мы
останемся
дома
Let
us
do
what
we
want
and
we'll
stay
home
А
чо
креститься,
пока
нет
грома...
Why
cross
ourselves
before
the
thunder
strikes...
И
на
куски
себя
разрывает,
And
tears
itself
apart,
Всё
и
вся
вокруг
круша,
Destroying
everything
around,
Не
знает
как
по-другому
жить
простая
The
simple
Russian
soul
doesn't
know
how
to
live
any
other
way...
Русская
душа...
Russian
soul...
Раненый
зверь
огнеопаснее
вдвойне
A
wounded
beast
is
twice
as
dangerous
Теперь
он
поверил,
что
на
войне,
как
на
войне!
Now
he
believes
that
in
war,
it's
war!
Теперь
мы
все
- пехота,
9-ая
рота
Now
we're
all
infantry,
the
9th
company
Дядя
Сэм,
ты
сам
из
меня
сделал
патриота
Uncle
Sam,
you
yourself
made
a
patriot
out
of
me
Куски
идиота,
уже
поймите
- Россию
You
idiotic
pieces,
understand
already
- Russia
Нельзя
прогибать,
она
станет
ещё
более
красно-бело-синей
Can't
be
bent,
she'll
become
even
more
red-white-and-blue
И
более
сильной,
а
если
надо,
на
раз-два
And
even
stronger,
and
if
needed,
in
a
snap
У
двуглавого
орла
вырастет
третья
голова...
The
two-headed
eagle
will
grow
a
third
head...
И
на
куски
себя
разрывает,
And
tears
itself
apart,
Всё
и
вся
вокруг
круша,
Destroying
everything
around,
Не
знает
как
по-другому
жить
простая
The
simple
Russian
soul
doesn't
know
how
to
live
any
other
way...
Русская
душа...
Russian
soul...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
#REDLIVE
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.