Слот - Северный Слот - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Слот - Северный Слот




Северный Слот
Nördlicher Slot
Не выбросить ни слова из песни
Kein Wort aus dem Lied zu streichen
Не заменить, не забыть
Nicht zu ersetzen, nicht zu vergessen
Нельзя наполовину быть честным
Man kann nicht halb ehrlich sein
Наполовину любить
Halb lieben
Саднит в одном виске
Es schmerzt in einer Schläfe
В каком из них - не знаю
In welcher, weiß ich nicht
Время таят, бьёт секунды рыбой на песке
Die Zeit schmilzt, schlägt Sekunden wie ein Fisch auf dem Sand
Выбор есть забить или биться
Die Wahl ist, aufzugeben oder zu kämpfen
И сделать следующий ход
Und den nächsten Zug zu machen
Никто за нас не сможет родиться
Niemand kann für uns geboren werden
Никто за нас не умрёт
Niemand wird für uns sterben
Я вижу, по руке
Ich sehe, an meiner Hand
Так медленно сползает
So langsam fließt sie herunter
Капля крови теплая и тёмная моя
Ein Tropfen Blut, warm und dunkel, mein
Встаю один (Бой с самим собой, высотой, порванной струной)
Ich stehe allein auf (Kampf mit mir selbst, mit der Höhe, mit der gerissenen Saite)
Поднимая знамя (Бой с людской молвой, мечтой, судьбой)
Erhebe das Banner (Kampf mit dem Volksgerede, mit dem Traum, mit dem Schicksal)
Под солнца зной (бой за право провести этот бой)
Unter der sengenden Sonne (Kampf um das Recht, diesen Kampf zu führen)
Так сегодня надо - никого со мной!
So muss es heute sein - niemand ist bei mir!
Мой бой, это мой бой
Mein Kampf, es ist mein Kampf
Даже если моя песня спета
Auch wenn mein Lied gesungen ist
Пускай в этом мой кайф
Mag darin mein Kick sein
И моя боль, вся моя боль в этом
Und mein Schmerz, all mein Schmerz ist darin
Ненужные слова
Unnötige Worte
Несказанные фразы
Unausgesprochene Sätze
Сразу, разом потерялись где-то высоко
Plötzlich, auf einmal verloren irgendwo hoch oben
Я видел много снов
Ich habe viele Träume gesehen
Слышал много сказок
Habe viele Märchen gehört
Так прекрасно небо надо мной и мне легко
So schön ist der Himmel über mir und ich fühle mich leicht
Время не уступит дорогу
Die Zeit wird nicht weichen
И с верностью мотылька
Und mit der Treue eines Nachtfalters
Мне от пролога до эпилога
Muss ich vom Prolog bis zum Epilog
Лететь на свет маяка
Zum Licht des Leuchtturms fliegen
И как река в одном направлении
Und wie ein Fluss in eine Richtung
С наглой правотою младенца
Mit der frechen Richtigkeit eines Säuglings
Эго прёт стеной в наступление
Stürmt das Ego wie eine Wand voran
Под dubstep безумного сердца
Zum Dubstep des wahnsinnigen Herzens
Встаю один, сердце рвётся из груди
Ich stehe allein auf, mein Herz will aus der Brust springen
Поднимая знамя не доживших до седин
Erhebe das Banner derer, die nicht ergraut sind
Под солнца зной так ненадолго живой
Unter der sengenden Sonne, so kurz nur am Leben
Так сегодня надо, я иду на вас войной
So muss es heute sein, ich ziehe gegen euch in den Krieg
иду на вас войной)
(Ich ziehe gegen euch in den Krieg)
Встаю один, сердце рвётся из груди
Ich stehe allein auf, mein Herz will aus der Brust springen
Поднимая знамя не доживших до седин
Erhebe das Banner derer, die nicht ergraut sind
Под солнца зной так ненадолго живой
Unter der sengenden Sonne, so kurz nur am Leben
Так сегодня надо
So muss es heute sein
Мой бой, только мой бой
Mein Kampf, nur mein Kampf
Даже если моя песня спета
Auch wenn mein Lied gesungen ist
Пускай в этом мой кайф
Mag darin mein Kick sein
И моя боль, вся моя боль в этом
Und mein Schmerz, all mein Schmerz ist darin
В суете и в пыли
In der Hektik und im Staub
Этот бой только мой
Ist dieser Kampf nur meiner
После мёртвой петли
Nach dem Looping
С поднятой головой
Mit erhobenem Haupt
С ясным взглядом слепца
Mit dem klaren Blick eines Blinden
Навсегда молодой
Für immer jung
Так сегодня надо - никого со мной
So muss es heute sein - niemand ist bei mir





Writer(s): боголюбский сергей, дария ставрович, леонтьев александр, лобанов игорь


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.