Paroles et traduction Слот - Сумерки
Никто
не
спросит
моё
нет
No
one
will
ask
for
my
no
Придется
мне
на
этот
свет
родиться!
I
have
to
be
born
into
this
world!
Могла
бы
бабочкой
я
стать
I
could
have
become
a
butterfly
Мерцать
морской
звездой,
летать
как
птица
Shimmer
like
a
starfish,
fly
like
a
bird
Только
это
снится
But
this
is
just
a
dream
Через
годы,
через
реки
Through
years,
through
rivers
Тянут
потянут
срок
They
drag
out
my
sentence
Смертники-бурлаки
Convicts-barge
haulers
С
первым
криком,
крылья-веки
With
the
first
cry,
eyelids-wings
Открыли
для
меня
вечные
сумерки
Opened
for
me
eternal
twilight
Мне
в
этой
тьме
дышать
одной
I
have
to
breathe
alone
in
this
darkness
Я
появилась
на
чужой
планете
I
appeared
on
a
foreign
planet
И
что
в
себе
не
изменяй
And
no
matter
how
I
change
myself
Я
в
центре
зала,
но
меня
не
встретят
I'm
in
the
center
of
the
hall,
but
no
one
will
meet
me
Если
только
ветер
Only
the
wind
perhaps
Через
годы,
через
реки
Through
years,
through
rivers
Тянут
потянут
срок
They
drag
out
my
sentence
Смертники-бурлаки
Convicts-barge
haulers
С
первым
криком,
крылья-веки
With
the
first
cry,
eyelids-wings
Открыли
для
меня
вечные
сумерки
Opened
for
me
eternal
twilight
Куда
хватает
глаз,
ни
конца,
ни
края
As
far
as
the
eye
can
see,
no
end,
no
edge
Эта
серая
стая
вокруг
стеной
вырастает
This
gray
flock
grows
around
like
a
wall
Знает
не
выжить
одной
иной
Knows
that
another
cannot
survive
alone
Крик
выносит
за
буйки
кровавой
волной
A
scream
carries
beyond
the
buoys
by
a
bloody
wave
Здесь
дети,
старики,
ярлыки
Here
are
children,
old
people,
labels
Запрещены
все
языки
All
languages
are
forbidden
Кроме
языка
бегущей
строки
Except
the
language
of
the
running
line
Корпоративно-примитивные
моно
микромирки
Corporate-primitive
mono
micro-worlds
Измеряются
длиной
протянутой
руки
Measured
by
the
length
of
an
outstretched
arm
Сначала
апатия
подглядывает
в
глазки
First
apathy
peeks
through
the
eyes
Потом
распростертые
объятия
встретят
в
штыки
Then
outstretched
arms
will
meet
with
hostility
Это
братья
спустят
всех
собак
и
все
курки
These
brothers
will
unleash
all
the
dogs
and
all
the
triggers
Короче
полный
мрак,
короче
беги
In
short,
it's
complete
darkness,
in
short,
run
Ночью
беги,
пока
цветные
кошки-серые
Run
at
night,
while
the
colored
cats
are
gray
Пока
не
приняли
меры,
в
соответствии
с
верой
Until
they
take
measures,
in
accordance
with
faith
Не
подогнали
под
размеры,
под
манеры,
под
отца
и
мать
Didn't
fit
to
the
sizes,
to
the
manners,
to
the
father
and
mother
Только
бы
не
сдаться
и,
как
они
не
стать
Just
not
to
give
up
and
not
become
like
them
Через
годы,
через
реки
Through
years,
through
rivers
Тянут
потянут
срок
They
drag
out
my
sentence
Смертники-бурлаки
Convicts-barge
haulers
С
первым
криком,
крылья-веки
With
the
first
cry,
eyelids-wings
Открыли
для
меня
вечные
сумерки
Opened
for
me
eternal
twilight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
F5
date de sortie
04-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.