Слот - Три сестры - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Слот - Три сестры




Три сестры
Three Sisters
Увы, три сестры не хотят играть со мной,
Alas, the three sisters don't want to play with me,
И пока я вне игры, буду просто жить между миром и войной.
And while I'm out of the game, I'll just live between peace and war.
Надежда, Любовь и Вера кричали напрасно.
Hope, Love, and Faith screamed in vain.
Запахло палёной серой и чем-то опасным.
The smell of burnt sulfur and something dangerous filled the air.
От Любви до ненависти пол мгновения,
From Love to hate, a split second,
И мгновенно Надежда становится отчаянием.
And instantly Hope turns into despair.
Но вот как-то трудно с простым определением
But somehow it's hard to find a simple definition
Антонима Веры. Оно нечаянно
For the antonym of Faith. It accidentally
Само откроется, вскроется венами,
Reveals itself, opens up with veins,
А там не кровь, а Вселенная прототипом.
And there's not blood, but the Universe as a prototype.
И твоё полу существование бренное
And your half-existence, so frail,
Или накроет, или станет увлекательным трипом.
Will either engulf you or become a fascinating trip.
Увы, три сестры не хотят играть со мной,
Alas, the three sisters don't want to play with me,
И пока я вне игры, буду просто жить между миром и войной.
And while I'm out of the game, I'll just live between peace and war.
Время струйкой в протекающем кране,
Time flows like a stream in a leaking tap,
Вроде бы медленно, но снова обманет.
Seemingly slow, but it will deceive again.
И Надежда вернётся продуманным планом,
And Hope will return as a well-thought-out plan,
А Любовь станет наполовину заполненным стаканом.
And Love will become a half-filled glass.
И только Вера, сестра непонятная младшая,
And only Faith, the misunderstood younger sister,
То птица феникс, то курица падшая
Sometimes a phoenix, sometimes a fallen chicken
Жертвой голодного повара, стайлером кухонным
A victim of a hungry cook, a kitchen styler
Ощипана в перья, в прах и пух она!
Plucked into feathers, dust, and fluff she is!
Увы, три сестры не хотят играть со мной,
Alas, the three sisters don't want to play with me,
И пока я вне игры, буду просто жить между миром и войной.
And while I'm out of the game, I'll just live between peace and war.
Рождались крики с плачем, кто-то умирает.
Screams were born with tears, someone is dying.
Последний день ему назначен, но вновь судьба играет
His last day is appointed, but fate plays again
Марш немца - Мендельсона - на барабане револьвера.
The German march - Mendelssohn - on the drum of a revolver.
Там ровно три патрона: Любовь, Надежда, Вера.
There are exactly three bullets: Love, Hope, Faith.
Хей, как вас зовут? Любовь, Надежда, Вера.
Hey, what are your names? Love, Hope, Faith.
Хей, вы снова тут? Любовь, Надежда, Вера.
Hey, you're back again? Love, Hope, Faith.
Хей, всё будет good! Любовь, Надежда, Вера.
Hey, everything will be good! Love, Hope, Faith.
Хей, всё будет good, всё будет круто!
Hey, everything will be good, everything will be cool!
Увы, три сестры не хотят играть со мной,
Alas, the three sisters don't want to play with me,
И пока я вне игры, буду просто жить между миром и войной.
And while I'm out of the game, I'll just live between peace and war.
Хей, как вас зовут? Люба, Надя, Вера.
Hey, what are your names? Luba, Nadya, Vera.
Хей, вы снова тут! Люба, Надя, Вера.
Hey, you're back again! Luba, Nadya, Vera.
Хей, всё будет good! Люба, Надя, Вера.
Hey, everything will be good! Luba, Nadya, Vera.
Хей, всё будет good, всё будет круто, например!
Hey, everything will be good, everything will be cool, for example!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.