Смысловые Галлюцинации - Без стюардесс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Смысловые Галлюцинации - Без стюардесс




Без стюардесс
Without Flight Attendants
Стальные пружины ждут
Steel springs await
Молчит таинстенный лес
The mysterious forest is silent
Самолёты без неба умрут
Airplanes will die without the sky
Мы загнёмся без стюардесс
We will perish without flight attendants
Хочется верить, что у нас осталась в руках
I want to believe that we still have in our hands
Бейсбольная бита судьбы
The baseball bat of fate
Я полагаюсь на свой риск и твой страх
I rely on my risk and your fear
Я начинаю штурм пустоты
I begin the assault on the void
Самолёты без неба умрут
Airplanes will die without the sky
Мы загнёмся без стюардесс
We will perish without flight attendants
Я не сдамся, я небо люблю
I will not give up, I love the sky
Я имею к нему интерес!
I have an interest in it!
Железные птицы умрут
Iron birds will die
Заливают тоску капитаны небес
Captains of the sky are drowning their sorrows
Самолёты нам не споют
Airplanes will not sing to us
Будет грустно без стюардесс
It will be sad without flight attendants
А вокруг тишина. Я держу тишину на цепях
And around there is silence. I hold the silence in chains
Ангелы в сборе, хотя я не просил
The angels are assembled, though I did not ask
Я оправдаю, конечно, свой риск и твой страх
I will justify, of course, my risk and your fear
И, наконец, позвоню. Я давно не звонил
And, finally, I will call. I have not called in a long time
Самолёты без неба умрут
Airplanes will die without the sky
Будет грустно без стюардесс
It will be sad without flight attendants
Я не сдамся, я небо люблю
I will not give up, I love the sky
Я имею к нему интерес!
I have an interest in it!
Самолёты без неба умрут
Airplanes will die without the sky
Мы загнёмся без стюардесс
We will perish without flight attendants
Я не сдамся, я небо люблю
I will not give up, I love the sky
Я имею к нему интерес!
I have an interest in it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.