Смысловые Галлюцинации - Деньги на ветер! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Смысловые Галлюцинации - Деньги на ветер!




Деньги на ветер!
Money Down the Drain!
Открыто смеются закрытые рты
Closed mouths are laughing openly
Мощным зарядом в натянутый лоб
A powerful charge in a taut forehead
Мы разминаем снаряды свои
We are warming up our shells
Деньги на ветер, себя в оборот
Money down the drain, ourselves into circulation
Деньги на ветер, себя в оборот
Money down the drain, ourselves into circulation
Расслабленно воют шальные огни
Stray lights howling relaxedly
Окрепшие камни в чужой огород
Fortified stones into someone else's garden
Мы закаляем взгляды свои
We are tempering our gazes
Ярче рубинов, смелее асфальта
Brighter than rubies, bolder than asphalt
Дайте бензина, пыльного воздуха дайте
Give me gas, dusty air
На нашем пути не войти в поворот
On our path, it is not possible to enter the turn
Деньги на ветер
Money down the drain
Себя в оборот
Ourselves into circulation
Светлые демоны тёплой Земли
Bright demons of the warm Earth
Разносчики правильных, сытых забот
Distributors of correct, well-fed concerns
Мы не надеялись, мы не могли
We did not hope, we could not
Деньги на ветер, себя в оборот
Money down the drain, ourselves into circulation
Деньги на ветер, себя в оборот
Money down the drain, ourselves into circulation
Пожары уснули, игрушки ушли
The fires have fallen asleep, the toys have left
Отважные камни в чужой огород
Brave stones into someone else's garden
Мы не пытались, мы не смогли
We did not try, we could not
Ярче рубинов, смелее асфальта
Brighter than rubies, bolder than asphalt
Дайте бензина, пыльного воздуха дайте
Give me gas, dusty air
На нашем пути не войти в поворот
On our path, it is not possible to enter the turn
Деньги на ветер
Money down the drain
Открыто смеются закрытые рты
Closed mouths are laughing openly
Мощным зарядом в натянутый лоб
A powerful charge in a taut forehead
Мы разминаем снаряды свои
We are warming up our shells
Деньги на ветер, себя в оборот
Money down the drain, ourselves into circulation
Деньги на ветер, себя в оборот
Money down the drain, ourselves into circulation
Расслабленно воют шальные огни
Stray lights howling relaxedly
Окрепшие камни в чужой огород
Fortified stones into someone else's garden
Мы закаляем взгляды свои
We are tempering our gazes
Мы закаляем взгляды свои
We are tempering our gazes





Writer(s): бобунец с.с., лекомцев к.ю.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.