Paroles et traduction Смысловые Галлюцинации - Мысленный волк
Мысленный волк
Thought Wolf
Что
бы
ни
делала
ты
Whatever
you
may
do,
Под
пристальным
взглядом
Under
a
watchful
gaze,
В
сердце
твоей
пустоты
In
your
heart's
emptiness,
Мысленный
волк
где-то
рядом
A
thought
wolf
lurks
nearby.
Он
пьёт
из
того
стакан
It
drinks
from
the
glass
Куда
капали
пьяные
слёзы
Where
drunken
tears
did
fall,
Сидит
под
столом
упрямо
Sits
stubbornly
under
the
table,
И
ждёт
отравленной
дозы
And
awaits
a
poisoned
dose.
Что
бы
ни
делала
ты
Whatever
you
may
do,
Всегда
под
пристальным
взглядом
Always
under
a
watchful
gaze,
Хвостом
заметая
следы
Sweeping
away
traces
with
its
tail,
Мысленный
волк
лежит
рядом
The
thought
wolf
lies
beside
you.
Что
бы
ни
делала
ты
Whatever
you
may
do,
Всегда
под
пристальным
взглядом
Always
under
a
watchful
gaze,
Хвостом
заметая
следы
Sweeping
away
traces
with
its
tail,
Мысленный
волк
бежит
рядом
The
thought
wolf
runs
beside
you.
А
ты
думала,
это
снег
And
you
thought
it
was
snow,
Нет,
это
волчья
тревога
No,
it's
the
wolf's
alarm,
За
тобой
ускоряя
разбег
Speeding
up
its
run
behind
you,
Ведёт
тебя
до
порога
Leading
you
to
the
threshold.
А
ты
думала,
это
звёзды
And
you
thought
they
were
stars,
Нет,
это
лисьи
глаза
No,
those
are
the
fox's
eyes,
Сидит
в
ожидающей
позе
Sitting
in
a
waiting
pose,
Мысленная
лиса
The
thought
fox.
Что
бы
ни
делала
ты
Whatever
you
may
do,
Всегда
под
пристальным
взглядом
Always
under
a
watchful
gaze,
Хвостом
заметая
следы
Sweeping
away
traces
with
its
tail,
Мысленный
волк
лежит
рядом
The
thought
wolf
lies
beside
you.
Что
бы
ни
делала
ты
Whatever
you
may
do,
Всегда
под
пристальным
взглядом
Always
under
a
watchful
gaze,
Хвостом
заметая
следы
Sweeping
away
traces
with
its
tail,
Мысленный
волк
лежит
рядом
The
thought
wolf
lies
beside
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.