Paroles et traduction Сметана Band - Антихит
Эта
песня
никогда
не
станет
хитом,
This
song
will
never
be
a
hit,
А
ее
автор
никогда
в
жанре
не
будет
китом.
And
its
author
will
never
be
a
big
fish
in
the
genre.
И
ее
завтра
не
похвалит
ни
один
мастодонт,
No
music
mogul
will
praise
it
tomorrow,
И
в
твиттер
не
напишут
о
ней
ни
блоггеры,
ни
Мирон.
And
neither
bloggers
nor
Miron
will
tweet
about
it.
В
ней
не
будут
допускать
популярных
личностей.
It
won't
name-drop
popular
personalities.
Подростки
не
найдут
идентичности,
Teenagers
won't
find
identity
in
it,
Ведь
в
ней
не
собираются
ебать
чью-то
мать,
Because
it
doesn't
intend
to
f*ck
anyone's
mother,
Даже
как
сейчас
модно:
женщин
суками
называть!
Not
even
in
the
trendy
way:
calling
women
bitches!
О
да,
в
ней
даже
нет
вызова
на
версус
-
Oh
yeah,
it
doesn't
even
call
for
a
Versus
battle
-
По
современным
меркам
это,
конечно,
мерзость.
By
modern
standards,
that's,
of
course,
repulsive.
Детям
нечего
обсасывать
в
комментариях,
Kids
have
nothing
to
gossip
about
in
the
comments,
Хотя
таких
детей
лучше
высасывать
в
абортариях.
Although
such
kids
are
better
off
being
sucked
out
in
abortion
clinics.
При
всём
при
том,
у
нее
настолько
древний
стиль,
With
all
that
said,
its
style
is
so
ancient,
Что
чтоб
узнать
название
- со
словоря
сдуй
пыль.
That
to
find
out
the
name
- blow
the
dust
off
the
dictionary.
И
там
найдешь
в
определении
слово
"миф".
And
there
you'll
find
the
word
"myth"
in
the
definition.
Здесь
даже
в
хуй
не
запоминающийся
мотив.
Here,
there
isn't
even
a
f*cking
memorable
motif.
Песня-Антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
Anti-Hit
song,
and
it
will
never
take
off.
Потому
что
в
ней
прёт
ритм-секция,
а
не
бит.
Because
it's
driven
by
a
rhythm
section,
not
a
beat.
Эта
песня
- антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
This
song
is
an
anti-hit,
and
it
will
never
take
off.
Автор
о
своих
половых
подвигах
не
пиздит
The
author
doesn't
bullshit
about
his
sexual
exploits.
Эта
песня
- антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
This
song
is
an
anti-hit,
and
it
will
never
take
off.
Он
чё,
поет
без
авто-тюна?
Ну
и
рахит.
What,
he
sings
without
auto-tune?
What
a
rickets.
Эта
песня
- антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
This
song
is
an
anti-hit,
and
it
will
never
take
off.
Ведь
исполнител
ведь
не
рэппер,
даже
не
Егор
Крид.
Because
the
performer
is
not
a
rapper,
not
even
Egor
Creed.
Стоп-стоп-стоп-стоп,
Серёжа,
Stop-stop-stop-stop,
Sergey,
Выбрось
барабаны,
заменим
тебя
битом.
Throw
away
the
drums,
we'll
replace
you
with
a
beat.
По
кабакам
и
по
барам
играем
- это
не
то.
Playing
in
pubs
and
bars
is
not
it.
В
подвалы
свалим
гитары,
закроем
ржавым
замком,
We'll
dump
the
guitars
in
the
basements,
lock
them
with
a
rusty
lock,
Ведь
рок-н-ролл
моветон,
и
сейчас
модно
быть
рэппером.
Because
rock
and
roll
is
a
faux
pas,
and
it's
fashionable
to
be
a
rapper
now.
Наполнен
придурью
гангста
ну
маленьким
мудаком.
A
gangsta
filled
with
idiocy
is
just
a
little
asshole.
Про
ни
разу
не
*баных
баб
настучу-ка
целый
альбом.
I'll
make
a
whole
album
about
never-f*cked
babes.
Ведь
я
гангста
буду,
как
Тупак
и
на
карте
есть
миллион.
Because
I'll
be
a
gangsta
like
Tupac
and
have
a
million
on
the
card.
"Бабуль,
не
ругайся
так,
макароны
доем
потом".
"Granny,
don't
swear
like
that,
I'll
finish
the
pasta
later."
Однообразные
треки
про
еблю
валятся
валом.
Monotonous
tracks
about
sex
are
pouring
in.
В
игру
приходят
не
за
творчеством,
приходят
за
налом.
People
come
to
the
game
not
for
creativity,
but
for
the
dough.
Культура
поощряет
тех,
кто
не
следит
за
*балом
-
The
culture
rewards
those
who
don't
watch
their
tongue
-
Порочный
круг
из
извинений
и
вымазыванием
каллом.
A
vicious
circle
of
apologies
and
smearing
with
shit.
И
как
вас
не
за*бало
грузить
будто
самосвалом
And
how
come
you're
not
tired
of
being
loaded
like
a
dump
truck
Сказки
про
опахало,
про
то
как
до
него
жизнь
кидала.
With
fairy
tales
about
the
fan,
about
how
life
threw
him
around.
И
почему
фэнам
всех
этих
звёзд
лет
так
мало,
And
why
are
the
fans
of
all
these
stars
so
young,
Они
же
только
что
пришли
из
мрачных
гетто
в
залы.
They
just
came
from
the
dark
ghettos
to
the
halls.
А
мы
вообще
без
пафоса,
значит
- не
в
формате.
And
we're
not
pretentious
at
all,
so
we're
not
in
the
format.
Пытаться
музыку
играть
- несовременно,
хватит!
Trying
to
play
music
is
outdated,
stop
it!
Нас
разнесут
в
комментах
Бог
селебрити,
нахлебники,
The
God
of
celebrities,
freeloaders,
will
tear
us
apart
in
the
comments,
Как
будто
мы
для
них
мультик
"Дети
и
Волшебники"!
As
if
we
are
the
cartoon
"Children
and
Wizards"
for
them!
Эта
песня
- антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
This
song
is
an
anti-hit,
and
it
will
never
take
off.
Потому
что
в
ней
прёт
ритм-секция,
а
не
бит.
Because
it's
driven
by
a
rhythm
section,
not
a
beat.
Эта
песня
- антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
This
song
is
an
anti-hit,
and
it
will
never
take
off.
Автор
о
своих
половых
подвигах
не
пиздит.
The
author
doesn't
bullshit
about
his
sexual
exploits.
Эта
песня
- антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
This
song
is
an
anti-hit,
and
it
will
never
take
off.
Он
чё,
поет
без
авто-тюна?
Ну
и
рахит.
What,
he
sings
without
auto-tune?
What
a
rickets.
Эта
песня
- антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
This
song
is
an
anti-hit,
and
it
will
never
take
off.
Ведь
исполнител
ведь
не
рэппер,
даже
не
Егор
Крид.
Because
the
performer
is
not
a
rapper,
not
even
Egor
Creed.
Для
школьных
дискотек
тут
нет
ни
гы-гы,
ни
га-га!
For
school
discos,
there's
no
hee-hee,
no
ha-ha
here!
Текст
не
заведён
туда,
куда
не
ступала
нога.
The
text
doesn't
go
where
no
foot
has
stepped
before.
На
лугах
плантаций
райских
баксов
и
евро,
In
the
meadows
of
plantations
of
paradise
bucks
and
euros,
Что
заросли
бурьяном,
не
*баться,
шедевром.
That
are
overgrown
with
weeds,
not
a
f*cking
masterpiece.
А
мы
срываем
башни,
пока
не
срываем
панков,
And
we're
tearing
down
towers,
while
not
tearing
down
punks,
Не
пахарями
на
пашне
ебашим,
а
катим
танком.
We're
not
plowing
on
the
field,
we're
rolling
like
a
tank.
Мы
поднимаем
планку,
мелочь
кидаем
в
банку
-
We
raise
the
bar,
throw
small
change
in
a
jar
-
Не
падкие
на
бабки,
на
это,
ведь
похуй
панкам.
Not
greedy
for
money,
for
this,
because
punks
don't
give
a
damn.
Эта
песня
- антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
This
song
is
an
anti-hit,
and
it
will
never
take
off.
Потому
что
в
ней
прёт
ритм-секция,
а
не
бит.
Because
it's
driven
by
a
rhythm
section,
not
a
beat.
Эта
песня
- антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
This
song
is
an
anti-hit,
and
it
will
never
take
off.
Автор
о
своих
половых
подвигах
не
пиздит.
The
author
doesn't
bullshit
about
his
sexual
exploits.
Эта
песня
- антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
This
song
is
an
anti-hit,
and
it
will
never
take
off.
Он
чё,
поет
без
авто-тюна?
Ну
и
рахит.
What,
he
sings
without
auto-tune?
What
a
rickets.
Эта
песня
- антихит,
и
она
никогда
не
взлетит.
This
song
is
an
anti-hit,
and
it
will
never
take
off.
Ведь
исполнител
ведь
не
рэппер,
даже
не
Егор
Крид.
Because
the
performer
is
not
a
rapper,
not
even
Egor
Creed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Антихиты
date de sortie
24-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.