Сметана Band - Выходи за меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сметана Band - Выходи за меня




Выходи за меня
Marry Me
Меня нет дома 100 дней в году
I'm away from home 100 days a year
А когда есть - залипаю за компом в игрушки
And when I am, I'm stuck on my computer playing games
Ты просишь внимания, я сплю на ходу
You ask for attention, I'm half asleep
Еле оторвал башку от подушки
I barely lifted my head from the pillow
Я мрачен, как тучи всегда, сам ли
I'm gloomy as clouds all the time, alone
С тобой ли или мы пили с друзьями
With you or when we're drinking with friends
Я столько раз спрашивал: "Зачем же все это тогда?"
I've asked so many times, "Why all this then?"
Ты столько раз плакалась маме
You've cried to your mother so many times
Ты бросай его, моя девочка
Leave him, my girl
Что он для тебя значит? Что он для тебя значит?
What does he mean to you? What does he mean to you?
Но я не отпущу тебя, моя девочка
But I won't let you go, my girl
Мы ловим за хвост удачу. Мы ловим за хвост удачу
We're chasing our luck. We're chasing our luck
Так выходи за меня, выходи за меня, выходи за меня
So marry me, marry me, marry me
Так выходи за меня, выходи за меня, выходи за меня
So marry me, marry me, marry me
Я лягу под капельницу, развалюсь
I'll lie down under a drip, I'll fall apart
Мой рок-н-ролл скоро выключит печень
My rock and roll will soon turn off my liver
Будешь пытаться вынудить завязать
You'll try to force me to quit
Но я не боюсь, никто не вечен
But I'm not afraid, no one lasts forever
Я буду бросать этот дом в горизонт
I'll throw this house into the horizon
Сквозь пунктир очередных авантюр
Through the dotted line of another adventure
Чтобы вернуться потом со щитом ли
To return later with a shield
Или на щитах без купюр
Or on shields without cuts
Ты бросай его, моя девочка
Leave him, my girl
Что он для тебя значит? Что он для тебя значит?
What does he mean to you? What does he mean to you?
Но я не отпущу тебя, моя девочка
But I won't let you go, my girl
Мы ловим за хвост удачу, мы ловим за хвост удачу
We're chasing our luck, we're chasing our luck
Так выходи за меня, выходи за меня, выходи за меня
So marry me, marry me, marry me
Так выходи за меня, выходи за меня, выходи за меня
So marry me, marry me, marry me
Меня гнул и ломал этот мир, я бежал от него в твои руки
This world bent and broke me, I ran from it into your arms
Но сколько б костей не отбил, знаешь - я взаперти, умираю от скуки
But no matter how many bones I've broken, you know - I'm locked up, dying of boredom
Не будет никогда как у всех, принимай или гони с порога
It will never be like everyone else's, accept it or drive me away
Да, я ненормальный совсем, ну а что поделать, раз такая порода
Yes, I'm completely crazy, but what can I do, since I'm such a breed
Так выходи за меня, выходи за меня, выходи за меня
So marry me, marry me, marry me
Так выходи за меня, выходи за меня, выходи за меня
So marry me, marry me, marry me
Я подарю тебе слезы и истерики
I'll give you tears and tantrums
И чаще чем дома, буду бывать в телике
And more often than at home, I'll be on TV
Но выходи за меня, выходи за меня
But marry me, marry me
Выходи за меня
Marry me
Я подарю тебе слезы и истерики
I'll give you tears and tantrums
И чаще чем дома, буду бывать в телике
And more often than at home, I'll be on TV
Но выходи за меня, выходи за меня
But marry me, marry me
Выходи за меня
Marry me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.