Ты
когда-нибудь
мох
целовал,
а
руками
его
раздвигал?
Have
you
ever
kissed
moss,
parted
it
with
your
hands?
Сколько
раз
свой
буток
вытирал,
не
желея
бумаги?
How
many
times
have
you
wiped
your
boots,
not
sparing
the
paper?
А
представь,
его
нету
совсем
и
живёшь
ты
почти
без
проблем
Imagine,
it's
not
there
at
all
and
you
live
almost
without
problems
Но
тогда
у
меня
возникает
вопрос:
"А
зачем?"
But
then
I
have
a
question:
"What's
the
point?"
Ты
когда-нибудь
гири
лизал?
Ну
а
катышки
с
них
собирал?
Have
you
ever
licked
weights?
Well,
have
you
collected
the
lint
from
them?
Сколько
раз
свой
язык
натирал
ты
в
присутствии
влаги
How
many
times
have
you
rubbed
your
tongue
in
the
presence
of
moisture?
А
когда
после
чёлки
на
лбу
видно
озеро
в
твоём
лесу
And
when
after
your
bangs
on
your
forehead
you
can
see
a
lake
in
your
forest
То
задать
я
тебе
свой
вопрос,
как
всегда,
не
зассу
I
won't
hesitate
to
ask
you
my
question,
as
always
Зачем
ты
бороду
растишь?
Why
are
you
growing
a
beard?
Давай,
колись
ко
мне,
братиш
Come
on,
tell
me,
bro
Как
будто
больше
не
растёт
лобковый
волос
As
if
pubic
hair
doesn't
grow
anymore
Хоть
это
надо
отрастить,
ни
в
коем
случае
не
брить
Though
you
should
grow
it
out,
never
shave
it
И
на
лице
его
носить,
лобковый
волос
And
wear
it
on
your
face,
pubic
hair
Зачем
ты
бороду
растишь?
Why
are
you
growing
a
beard?
Давай,
колись
ко
мне,
братиш
Come
on,
tell
me,
bro
Как
будто
больше
не
растёт
лобковый
волос
As
if
pubic
hair
doesn't
grow
anymore
Хоть
это
надо
отрастить,
ни
в
коем
случае
не
брить
Though
you
should
grow
it
out,
never
shave
it
И
на
лице
его
носить,
и
на
лице
его
носить
(лобковый
волос,
лобковый
волос)
And
wear
it
on
your
face,
and
wear
it
on
your
face
(pubic
hair,
pubic
hair)
И
на
лице
его
носить,
лобковый
волос!
(Лобковый
волос)
And
wear
it
on
your
face,
pubic
hair!
(Pubic
hair)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей метель
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.