Смешарики - Гордыня. Восход - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Смешарики - Гордыня. Восход




Гордыня. Восход
Pride. Rise
Я теперь могу починить всё! Понимаешь, совсем всё!
I can fix everything now! You understand, everything!
Мне стали видны все винтики мироздания!
I can see all the cogs of the universe!
Кто бы что ни говорил, но все мы особенные и неповторимые
Whatever anyone says, we are all special and unique
И большое счастье, что несмотря на всю нашу разность и непохожесть
And it's a great happiness that despite all our differences and dissimilarity
Мы можем понимать друг друга
We can understand each other
Почему же, когда вдруг этот мир мы начинаем понимать
Why, when we suddenly begin to understand this world
Гораздо лучше других возникает
Much better than others arises
Как бы это лучше сказать?
How to say it better?
Недопонимание, что ли?
Misunderstanding, or something?
Полгода я раскрывал вам тайны бытия, пытался вам помочь
For half a year I revealed to you the secrets of being, tried to help you
Вы меня хоть раз послушались?
Did you ever listen to me?
Я не знаю, зачем мне были даны такой способности?
I don't know why I was given such abilities?
Но знаю точно, что вы их недостойны
But I know for sure that you are unworthy of them
Прощайте!
Goodbye!
Я проснулся, а этого нет
I woke up, and this is gone
Что делать? Что мне теперь делать?
What to do? What should I do now?
Всё имеет свойство приходить к концу
Everything has a tendency to come to an end
И наши способности не исключение
And our abilities are no exception
Но, как правило, они уходят
But, as a rule, they leave
А мы ещё какое-то время остаёмся
And we stay for a while
Что здесь написано?
What's written here?
Что конкретно, я уже не понимать
I don't understand what exactly
Но в общем как устроен мир
But in general - how the world is arranged






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.