Paroles et traduction Смешарики - Малиновая Лада (бонус)
Малиновая Лада (бонус)
Raspberry Lada (bonus)
Ехать
некуда
There's
nowhere
to
go
Гонки
- ерунда
Racing
is
nonsense
Я
в
заездах
не
звезда
I'm
not
a
star
in
races
Ну
и
что?
Помеха
ли?
So
what?
Is
it
an
obstacle?
Ехать
есть
куда
There
is
a
place
to
go
Укрепляет
дух
езда
Driving
strengthens
the
spirit
Будет
мёд!
Вот
это
да!
There
will
be
honey!
Wow!
Ладно
все,
поехали!
Okay,
let's
go!
Малина
в
огороде,
малины
полный
сад
Raspberries
in
the
garden,
a
full
garden
of
raspberries
Устал
я
от
малины,
может
гонкам
буду
рад
I'm
tired
of
raspberries,
maybe
I'll
be
happy
with
races
Вы
прирожденный
гонщик!
Красивый,
холостой!
You're
a
natural
racer!
Handsome,
single!
Но
если
будет
жарко
But
if
it
gets
hot
Сразу
еду
я
домой!
I'm
going
home
right
away!
Что
ж
так
солнце
светит
ярко
Why
is
the
sun
shining
so
brightly
Мне
в
пустыне
очень
жарко
It's
very
hot
for
me
in
the
desert
Лучше
б
ехали
по
парку
We
should
be
driving
through
the
park
С
этим
гоночным
Лосём
With
this
racing
Moose
Нам
даже
звёзды
светят
ярко
Even
the
stars
shine
brightly
for
us
Обгоняем
ПИНомарки
We're
overtaking
PINomarks
Лучше
всяких
иномарок
Better
than
any
foreign
cars
Самодельный
автопром!
Homemade
car
industry!
Что
ж
так
солнце
светит
ярко
Why
is
the
sun
shining
so
brightly
Мне
в
пустыне
очень
жарко
It's
very
hot
for
me
in
the
desert
Лучше
б
ехали
по
парку
We
should
be
driving
through
the
park
С
этим
гоночным
Лосём
With
this
racing
Moose
Нам
даже
звёзды
светят
ярко
Even
the
stars
shine
brightly
for
us
Обгоняем
ПИНомарки
We're
overtaking
PINomarks
Лучше
всяких
иномарок
Better
than
any
foreign
cars
Самодельный
автопром!
Homemade
car
industry!
Ехать
не
хочу,
по
южному
шоссе
I
don't
want
to
go,
along
the
southern
highway
Но
девочка
та
просит,
чей
кожи
цвет
- розе
But
the
girl
asks,
whose
skin
color
is
rose
Да!
Ехать
я
хочу,
все
едут
кто
куда
Yes!
I
want
to
go,
everyone
is
going
somewhere
А
я
тут
с
тобой
всегда,
хоть
я
ещё
так
молода!
And
I'm
always
here
with
you,
even
though
I'm
so
young!
Малины
попросила,
малину
не
собрал
You
asked
for
raspberries,
you
didn't
pick
any
raspberries
Хотела
я
конфеты
- ты
смотреть
на
горы
звал
I
wanted
candy
- you
called
to
look
at
the
mountains
С
подобным
отношением
With
such
an
attitude
Ты
будешь
холостой
You
will
be
single
Поехали
на
гонки
Let's
go
to
the
races
Или
еду
не
с
тобой
Or
I'm
not
going
with
you
Пусть
нам
солнце
светит
ярко
Let
the
sun
shine
brightly
for
us
Обгоняют
ПИНомарки
PINomarks
are
overtaking
Везу
Нюшеньку-бунтарку
I'm
taking
Nyusha-rebel
Да,
Бараш
меня
везёт!
Yes,
Barash
is
taking
me!
Мы
уверены
в
победе
We
are
confident
in
victory
Едем
на
велосипеде
We
are
riding
a
bicycle
Я
прошу
лишь
не
ломайся
I
just
ask
you
not
to
break
Как
у
Пина
Шаролёт!
Like
Pina's
Sharolёт!
Пусть
нам
солнце
светит
ярко
Let
the
sun
shine
brightly
for
us
Обгоняют
ПИНомарки
PINomarks
are
overtaking
Везу
Нюшеньку-бунтарку
I'm
taking
Nyusha-rebel
Да,
Бараш
меня
везёт!
Yes,
Barash
is
taking
me!
Мы
уверены
в
победе
We
are
confident
in
victory
Едем
на
велосипеде
We
are
riding
a
bicycle
Я
прошу
лишь
не
ломайся
I
just
ask
you
not
to
break
Как
у
Пина
Шаролёт!
Like
Pina's
Sharolёт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ильяс ихтиярович гаязов, тимур ихтиярович гаязов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.