Смешарики - Новогодняя колыбельная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Смешарики - Новогодняя колыбельная




Новогодняя колыбельная
New Year's Lullaby
Жаль, но нельзя угововорить хоть раз
It's a pity, but one cannot persuade at least once
Часы свой замедлить ход.
The clock to slow down its course.
Жаль, невозможно повторить от нас уже уходящий год...
It's a pity, it's impossible to repeat a year that is already leaving us...
Где ты - самый счастливый,
Where you are - the happiest,
Самый белый, самый новый...
The whitest, the newest...
Здравствуй, самый счастливый, Самый самый, самый самый...
Hello, the happiest, the best, the best...
Здравствуй, Новый год.
Hello, New Year.
Жаль, невозможно угадать тот миг,
It's a pity, it's impossible to guess the moment,
Когда падает звезда
When a star falls
Вот первый снег к твоей щеке приник,
Here the first snow clung to your cheek,
Как жаль, это лишь вода.
What a pity, it's just water.
Где ты - самый счастливый,
Where you are - the happiest,
Самый белый, самый новый...
The whitest, the newest...
Здравствуй, самый счастливый,
Hello, the happiest,
Самый самый, самый самый...
The best, the best...
Здравствуй, Новый год!
Hello, New Year!
Где ты - самый счастливый,
Where you are - the happiest,
Самый белый, самый новый...
The whitest, the newest...
Здравствуй, самый счастливый, Самый самый, самый самый...
Hello, the happiest, the best, the best...
Здравствуй, Новый год.
Hello, New Year.





Writer(s): Marina Landa, Sergej Vasilev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.