Paroles et traduction Смешарики - От Винта! - Trap Remix
От Винта! - Trap Remix
Propeller Forward! - Trap Remix
Кажись,
с
Пином
что-то
не
в
порядке
Looks
like
there's
something
wrong
with
Pin
Кто
мечтает
быть
пилотом
— очень
смелый
видно
тот
Anyone
who
dreams
of
being
a
pilot
— they
must
be
very
brave
Потому
что
только
смелый
сам
полезет
в
самолёт
Because
only
the
brave
would
climb
into
an
airplane
Потому
что
только
смелых
уважает
высота
Because
only
the
brave
can
respect
heights
Потому
что
в
самолёте
всё
зависит
от
винта!
Because
in
an
airplane
everything
depends
on
the
propeller!
От,
от,
от
винта!
Propeller,
propeller,
propeller!
От,
от,
от
винта!
Propeller,
propeller,
propeller!
У
пилота
есть
работа
— он
летает
самолёт
A
pilot
has
a
job
— to
fly
an
airplane
У
пилота
есть
забота,
если
вдруг
пилот
уснёт
A
pilot
has
a
duty,
if
the
pilot
suddenly
falls
asleep
Потому
когда,
приятель,
ты
надумаешь
летать
Because
when,
my
friend,
you
decide
to
fly
Не
забудь,
что
ты
летатель
и
не
смей
в
кабине
спать!
Don't
forget
that
you're
an
aviator,
and
don't
you
dare
sleep
in
the
cockpit!
От,
от,
от
винта!
Propeller,
propeller,
propeller!
От,
от,
от
винта!
Propeller,
propeller,
propeller!
Сон
полезен
для
здоровья,
а
здоровье
нужно
всем
Sleep
is
good
for
your
health,
and
everyone
needs
good
health
Но
когда
ты
в
самолёте
— у
тебя
мильон
проблем
But
when
you're
in
an
airplane
— you'll
have
a
million
problems
Под
тобою
километры,
над
тобою
облака
Beneath
you
are
miles,
above
you
are
clouds
И
вздремнуть
ты
можешь
только
до
земли
летишь
пока!
And
you
can
only
nap
for
as
long
as
you're
flying
towards
the
ground!
От,
от,
от
винта!
Propeller,
propeller,
propeller!
От,
от,
от
винта!
Propeller,
propeller,
propeller!
"Надвигается
область
низкого
давления
"A
low
pressure
area
is
approaching
Возможны
небольшие
осадки"
Some
light
precipitation
is
possible"
Сбрасывай,
сбрасывай!
Drop
it,
drop
it!
Да
что
ж
это
такое?!
What
the
heck
is
this?!
Ёлки-иголки!
Это
что
это
такое
тут
происходит?!
Holy
moly!
What
is
happening
here?!
Любезный,
объясните
нам!
Sir,
please
explain
this
to
us!
Я
сам
ничего
не
понимаю
I
don't
understand
anything
myself
Феноменально!
Phenomenal!
От,
от,
от
винта!
Propeller,
propeller,
propeller!
От,
от,
от
винта!
Propeller,
propeller,
propeller!
Кто
мечтает
быть
пилотом
— очень
смелый
видно
тот
Anyone
who
dreams
of
being
a
pilot
— they
must
be
very
brave
Потому
что
только
смелый
сам
полезет
в
самолёт
Because
only
the
brave
would
climb
into
an
airplane
Потому
что
только
смелых
уважает
высота
Because
only
the
brave
can
respect
heights
Потому
что
в
самолёте
всё
зависит
от
винта!
Because
in
an
airplane
everything
depends
on
the
propeller!
Да,
староват
я
стал
для
таких
"полётов"!
Yes,
I've
gotten
too
old
for
"flights"
like
this!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Landa, Sergej Vasilev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.