Смешарики - Право на одиночество - traduction des paroles en allemand




Право на одиночество
Das Recht auf Einsamkeit
Пусть незатейливый мотив
Lass die einfache Melodie
Прорвёт земную тишь
die Stille der Welt durchbrechen
Ведь ты, и молод, и красив
Denn du bist jung und schön
Совсем один сидишь
und sitzt ganz allein
Один идёшь ты в магазин
Allein gehst du einkaufen
И это скверный знак
Und das ist ein schlechtes Zeichen
Художник может быть один
Ein Künstler kann allein sein
А человек - никак
Aber ein Mensch niemals
Один банан, один стакан
Eine Banane, ein Glas
И тапочки - одни
Und die Pantoffeln allein
Как полусонный караван
Wie eine schläfrige Karawane
Идут за днями дни
ziehen die Tage dahin
Как будто кто-то карантин
Als hätte jemand Quarantäne
Назначил - и ушёл
verhängt und ist gegangen
Художник может быть один
Ein Künstler kann allein sein
Ему-то хорошо
Dem geht es ja gut
Не стоит бегать по врачам
Es lohnt sich nicht, zu Ärzten zu rennen
Отыскивать рецепт
ein Rezept zu suchen
Не станет легче по ночам
Es wird nachts nicht leichter werden
От витамина "Це"
von Vitamin C
И вот идёшь ты в магазин
Und so gehst du einkaufen
Слегка сбивая шаг
wobei dein Schritt leicht wankt
Художник может быть один
Ein Künstler kann allein sein
А человек - никак
Aber ein Mensch niemals






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.