Смоки Мо - Начало игры. Часть 3 (Это для моих людей) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Смоки Мо - Начало игры. Часть 3 (Это для моих людей)




Начало игры. Часть 3 (Это для моих людей)
The Beginning of the Game. Part 3 (This is for my people)
Эй, чико, тсссс...
Hey, chico, shhhh...
Некий Молла представляет:
A certain Molla presents:
Начало игры. Часть 3
The Beginning of the Game. Part 3
Это моим людям. Это имеет особый смысл
This is for my people. This has a special meaning
Эта музыка имеет особый путь
This music has a special path
Это огромная холодная волна, которая должна настигнуть путников
It's a huge cold wave that should reach the travelers
Гибнущих от жажды
Dying of thirst
Это для моих людей всё это время
This is for my people all this time
Это для моих людей даже прямо сейчас
This is for my people even right now
Это для моих людей, салют всем, кто в теме
This is for my people, salute to everyone who's in the know
(Салют!)
(Salute!)
Это привет для моих людей
This is a shout-out to my people
Кто бы поддержал меня, если б не было их?
Who would have supported me if it wasn't for them?
В мире так много всего, но я по-прежнему стелю на биты
There's so much in the world, but I'm still laying it down on the beats
Это мой кайф, это мощный наркотик
This is my high, this is a powerful drug
Каждая острая строчка как пуля, врезаясь, вгрызается в плоть
Every sharp line is like a bullet, crashing, biting into flesh
Мои стихи, в первую очередь часть меня
My verses are, first of all, a part of me
Подземные коты в первую очередь просят огня
Underground cats are first of all asking for fire
Невидимые руки сводят мосты
Invisible hands build bridges
И мы встречаемся в лабиринтах судьбы, в любом из мест
And we meet in the labyrinths of fate, in any of the places
Каким же чудом я проник сюда?
How by a miracle did I get here?
Помню откуда я, и так играю всегда, в любой из дней
I remember where I'm from, and so I always play like this, on any of the days
В любой точке на этой разноцветной карте
At any point on this colorful map
Под одним небом с теми, кто ценит это в каратах
Under the same sky with those who appreciate this in carats
Для моих людей новый раздув, движение вверх
For my people, a new rise, an upward movement
Схожие взгляды направляют, создают коннект
Similar views guide, create a connection
(И!)
(And!)
Кто-то скажет про сближение полей
Someone will say about the convergence of fields
А я скажу: "Этот трек привет для моих людей"
And I'll say: "This track is a shout-out to my people"
Это для моих людей всё это время
This is for my people all this time
Это для моих людей даже прямо сейчас
This is for my people even right now
Это для моих людей, таких же и в такой же системе
This is for my people, the same and in the same system
Это привет для моих людей
This is a shout-out to my people
Это для моих людей всё это время
This is for my people all this time
Это для моих людей даже прямо сейчас
This is for my people even right now
Это для моих людей, салют всем, кто в теме
This is for my people, salute to everyone who's in the know
(Салют!)
(Salute!)
Это привет для моих людей
This is a shout-out to my people
В пробке медленным шагом, застрял, жара!
In a traffic jam, slow pace, stuck, it's hot!
Слышу где-то справа мой музон гремит из окна
I hear my music blaring from a window somewhere to the right
Встречаю глаза, улыбаюсь без фальши
I meet eyes, smile without faking it
Пускаю дым (зелёный), и мы продвигаемся дальше (дальше)
I let out smoke (green), and we move on (further)
Небесный ветер разносит по свету
The heavenly wind carries around the world
То, что осталось между строк и то, о чём было воспето
What was left between the lines and what was sung about
Конечно, я знаю, они чувствуют это
Of course, I know they feel it
Видят, где тут душа, ну а где поработало эго
They see where the soul is here, and where the ego has worked
И как ребёнок собирает подаренный Lego
And like a child assembles a gifted Lego
Я собираю мысли для нового трека
I gather thoughts for a new track
Плевать, что кто-то от меня там ждёт
I don't care what someone expects from me there
Ведь ещё кто-то ждёт меня таким, какой я есть и я дам ещё
Because someone else is waiting for me as I am, and I will give more
Караты темпа нетрезвый психический лирик
Carats of tempo - a drunk psychic lyricist
"Пл 46" цифры и звёздная линия
"Pl 46" - numbers and a star line
"Выход Из Темноты" борьба зла с добром
"Exit From Darkness" - the struggle between good and evil
"Время Тигра" мой четвёртый альбом
...and "Time of the Tiger" - my fourth album
Это для моих людей всё это время
This is for my people all this time
Это для моих людей даже прямо сейчас
This is for my people even right now
Это для моих людей, таких же и в такой же системе
This is for my people, the same and in the same system
Это привет для моих людей
This is a shout-out to my people
Это для моих людей всё это время
This is for my people all this time
Это для моих людей даже прямо сейчас
This is for my people even right now
Это для моих людей, салют всем, кто в теме (Салют!)
This is for my people, salute to everyone who's in the know (Salute!)
Это привет для моих людей
This is a shout-out to my people
(Омикомс!)
(Ohmicoms!)
Знаю тех, кто так же воплощён в этом
I know those who are also embodied in this
Призван в этом плыть, фанатический блеск не скрыть
Called to swim in this, the fanatical gleam cannot be hidden
Наша песня далеко не спета
Our song is far from over
Спасибо небесам, что позволили так далеко заплыть
Thank heavens for letting me swim so far
Это мой метод, кремни и хворост
This is my method, flints and kindling
Устремлённый в бездонную пропасть взгляд, мысли и голос
A gaze directed into the bottomless abyss, thoughts and voice
Теперь ты знаешь, кому посвящается это соло
Now you know who this solo is dedicated to
Всем близким салют от Некого Моллы
Salute to all those close to me from a certain Molla






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.