Смоки Мо - Небесные Сны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Смоки Мо - Небесные Сны




Небесные Сны
Celestial Dreams
Когда мысли утихнут в твоей голове
When thoughts quiet down in your head
Когда ясным всё вокруг станет
When everything around becomes clear
И кто-то там заберёт всё былое себе
And someone there will take all the past for themselves
Ты сольёшься с небесными снами
You will merge with celestial dreams
Отпечатки босых нот на песке
Footprints of bare notes on the sand
Все отставшие скованы миражами
All the stragglers are bound by mirages
Придадим неподвижные тела земле
We will give the motionless bodies to the earth
А сами уйдём за небесными снами
And we ourselves will go beyond the celestial dreams
Смотри, как танцуют наложницы
Look how the concubines dance
Холодное вино их омоет ручьями
Cold wine will wash them with streams
Они сгорят, забыв все пророчества
They will burn, forgetting all the prophecies
А мы уйдём туда, за небесными снами
And we will go there, beyond the celestial dreams
Паскаль, ты не умрёшь, сделай шаг и лети
Pascal, you won't die, take a step and fly
Сделай шаг и лети, Паскаль, покинь карантин
Take a step and fly, Pascal, leave the quarantine
Каменные львы, огни вдалеке
Stone lions, lights in the distance
Демоны прошлого, я сыт посюда вот, где кадык
Demons of the past, I'm full up to here, where the Adam's apple is
Мне казалось, я один из них
I thought I was one of them
Оказалось, я втянулся и просто привык
It turned out, I got involved and just got used to it
Чёрные стекла очков, так не видно глаз
Black glasses, so you can't see the eyes
Видел с десяток прыжков и каждый как в первый раз
I saw a dozen jumps and each one is like the first time
Мне кажется, мои братишки прокляты
It seems to me that my brothers are cursed
Забываю имена, но помню по номерам всех подопытных
I forget the names, but I remember all the test subjects by their numbers
Дышишь не сам, через прибор сигнал телу
You don't breathe yourself, the signal to the body is through the device
Стены, решётки на окнах, нет проблем
Walls, bars on the windows, no problem
Смотри, вот эта отметка на карте, планета небесных снов
Look, here is the mark on the map, the planet of celestial dreams
Твои цифры на рукаве, по ним тебя и найдём
Your numbers on your sleeve, we will find you by them
(Мы найдём тебя) По ним тебя опознаем
(We will find you) We will identify you by them
(Мы опознаем тебя) Если не опоздаем
(We will identify you) If we are not late
Как обычно, в камерном зале в 4: 30
As usual, in the chamber hall at 4:30
Читаем вслух от начала до конца страницы
We read aloud the pages from beginning to end
Постепенно твой образ должен там проявиться
Gradually your image should appear there
Мы откроем вход, увидишь, он будет светиться
We will open the entrance, you will see, it will glow
Прыгай, не думай, а помни, сложен лишь первый шаг
Jump, don't think, and remember, only the first step is difficult
Услышишь лай это доктор отпустил собак
You will hear barking - the doctor let the dogs go
Диана, её голос как мескалин,
Diana, her voice is like mescaline,
Но с собой ничего не взять, ты уходишь один
But you can't take anything with you, you leave alone
Отпечатки босых нот на песке
Footprints of bare notes on the sand
Все отставшие скованы миражами
All the stragglers are bound by mirages
Придадим неподвижные тела земле
We will give the motionless bodies to the earth
А сами уйдём за небесными снами
And we ourselves will go beyond the celestial dreams
Смотри, как танцуют наложницы
Look how the concubines dance
Холодное вино их омоет ручьями
Cold wine will wash them with streams
Они сгорят, забыв все пророчества
They will burn, forgetting all the prophecies
А мы уйдём туда, за небесными снами
And we will go there, beyond the celestial dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.