Paroles et traduction Смоки Мо - Небесные Сны
Небесные Сны
Celestial Dreams
Когда
мысли
утихнут
в
твоей
голове
When
thoughts
quiet
down
in
your
head
Когда
ясным
всё
вокруг
станет
When
everything
around
becomes
clear
И
кто-то
там
заберёт
всё
былое
себе
And
someone
there
will
take
all
the
past
for
themselves
Ты
сольёшься
с
небесными
снами
You
will
merge
with
celestial
dreams
Отпечатки
босых
нот
на
песке
Footprints
of
bare
notes
on
the
sand
Все
отставшие
скованы
миражами
All
the
stragglers
are
bound
by
mirages
Придадим
неподвижные
тела
земле
We
will
give
the
motionless
bodies
to
the
earth
А
сами
уйдём
за
небесными
снами
And
we
ourselves
will
go
beyond
the
celestial
dreams
Смотри,
как
танцуют
наложницы
Look
how
the
concubines
dance
Холодное
вино
их
омоет
ручьями
Cold
wine
will
wash
them
with
streams
Они
сгорят,
забыв
все
пророчества
They
will
burn,
forgetting
all
the
prophecies
А
мы
уйдём
туда,
за
небесными
снами
And
we
will
go
there,
beyond
the
celestial
dreams
Паскаль,
ты
не
умрёшь,
сделай
шаг
и
лети
Pascal,
you
won't
die,
take
a
step
and
fly
Сделай
шаг
и
лети,
Паскаль,
покинь
карантин
Take
a
step
and
fly,
Pascal,
leave
the
quarantine
Каменные
львы,
огни
вдалеке
Stone
lions,
lights
in
the
distance
Демоны
прошлого,
я
сыт
посюда
вот,
где
кадык
Demons
of
the
past,
I'm
full
up
to
here,
where
the
Adam's
apple
is
Мне
казалось,
я
один
из
них
I
thought
I
was
one
of
them
Оказалось,
я
втянулся
и
просто
привык
It
turned
out,
I
got
involved
and
just
got
used
to
it
Чёрные
стекла
очков,
так
не
видно
глаз
Black
glasses,
so
you
can't
see
the
eyes
Видел
с
десяток
прыжков
и
каждый
как
в
первый
раз
I
saw
a
dozen
jumps
and
each
one
is
like
the
first
time
Мне
кажется,
мои
братишки
прокляты
It
seems
to
me
that
my
brothers
are
cursed
Забываю
имена,
но
помню
по
номерам
всех
подопытных
I
forget
the
names,
but
I
remember
all
the
test
subjects
by
their
numbers
Дышишь
не
сам,
через
прибор
сигнал
телу
You
don't
breathe
yourself,
the
signal
to
the
body
is
through
the
device
Стены,
решётки
на
окнах,
нет
проблем
Walls,
bars
on
the
windows,
no
problem
Смотри,
вот
эта
отметка
на
карте,
планета
небесных
снов
Look,
here
is
the
mark
on
the
map,
the
planet
of
celestial
dreams
Твои
цифры
на
рукаве,
по
ним
тебя
и
найдём
Your
numbers
on
your
sleeve,
we
will
find
you
by
them
(Мы
найдём
тебя)
По
ним
тебя
опознаем
(We
will
find
you)
We
will
identify
you
by
them
(Мы
опознаем
тебя)
Если
не
опоздаем
(We
will
identify
you)
If
we
are
not
late
Как
обычно,
в
камерном
зале
в
4:
30
As
usual,
in
the
chamber
hall
at
4:30
Читаем
вслух
от
начала
до
конца
страницы
We
read
aloud
the
pages
from
beginning
to
end
Постепенно
твой
образ
должен
там
проявиться
Gradually
your
image
should
appear
there
Мы
откроем
вход,
увидишь,
он
будет
светиться
We
will
open
the
entrance,
you
will
see,
it
will
glow
Прыгай,
не
думай,
а
помни,
сложен
лишь
первый
шаг
Jump,
don't
think,
and
remember,
only
the
first
step
is
difficult
Услышишь
лай
– это
доктор
отпустил
собак
You
will
hear
barking
- the
doctor
let
the
dogs
go
Диана,
её
голос
как
мескалин,
Diana,
her
voice
is
like
mescaline,
Но
с
собой
ничего
не
взять,
ты
уходишь
один
But
you
can't
take
anything
with
you,
you
leave
alone
Отпечатки
босых
нот
на
песке
Footprints
of
bare
notes
on
the
sand
Все
отставшие
скованы
миражами
All
the
stragglers
are
bound
by
mirages
Придадим
неподвижные
тела
земле
We
will
give
the
motionless
bodies
to
the
earth
А
сами
уйдём
за
небесными
снами
And
we
ourselves
will
go
beyond
the
celestial
dreams
Смотри,
как
танцуют
наложницы
Look
how
the
concubines
dance
Холодное
вино
их
омоет
ручьями
Cold
wine
will
wash
them
with
streams
Они
сгорят,
забыв
все
пророчества
They
will
burn,
forgetting
all
the
prophecies
А
мы
уйдём
туда,
за
небесными
снами
And
we
will
go
there,
beyond
the
celestial
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Младший
date de sortie
11-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.