Смоки Мо - Антон (feat. Грязный) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Смоки Мо - Антон (feat. Грязный)




Антон (feat. Грязный)
Anton (feat. Gryazny)
Немного пасмурно сегодня - хуйня.
It's a bit cloudy today - doesn't matter.
Антон решал вопросы, трудно ли быть Богом ему?
Anton dealt with issues, is it hard for him to be God?
И сколько стоит доза радости, если печаль не стоит ничего?
And how much does a dose of joy cost, if sadness is worth nothing?
И хочет ли он быть там, где все решено?
And does he want to be where everything is decided?
Собачьи глаза намокли каплями,
Dog eyes got wet with drops,
Скулит душа, скребет лапами.
The soul whines, scrapes with its paws.
Полные пакеты папирос,
Full bags of cigarettes,
Минеральная вода и письма с букетами роз.
Mineral water and letters with bouquets of roses.
Собачьи глаза намокли каплями,
Dog eyes got wet with drops,
Скулит душа, скребет лапами.
The soul whines, scrapes with its paws.
Полные пакеты папирос,
Full bags of cigarettes,
Минеральная вода и письма с букетами роз.
Mineral water and letters with bouquets of roses.
Куда течет река и где берет начало она?
Where does the river flow and where does it begin?
На волнах, снимая мокрую одежду,
On the waves, taking off his wet clothes,
Вперемешку с пеной и надеждами,
Mixed with foam and hopes,
К югу мокрой спиной, зачарованный
To the south with a wet back, enchanted
Снежной красотой стоял Антон.
By the snowy beauty stood Anton.
Белым бархатом горы сверкали каратами там.
The mountains sparkled with carats of white velvet there.
Тот стоп-кадр плавно, так, как надо.
That freeze-frame smoothly, just as it should.
Неторопливо снег таял, превращаясь во влагу.
The snow melted slowly, turning into moisture.
"Все будет как обычно" - подумал он.
"Everything will be as usual," he thought.
Миллионы хлопьев спустят горы, и утонет мечта.
Millions of flakes will descend the mountains, and the dream will drown.
Сегодня днем судьба обещала Антону
Today, fate promised Anton
Новые силы, все самые сильные стороны.
New strength, all the strongest sides.
Обнаженные тела на земле переплетались,
Naked bodies intertwined on the ground,
Руки гладили пальцы, вонзив ногти в талию.
Hands stroked fingers, digging nails into waists.
Там, где мать смотрела фотографии детей
Where mother looked at photos of children
И вместе с ними копалась в хронике дней.
And together with them delved into the chronicle of days.
Болеет Антон (замерзает), в городе дуют ветра.
Anton is sick (freezing), winds are blowing in the city.
На порывах пьяный воздух изо рта.
Drunken air from his mouth on the gusts.
Кривые рельсы, стальные полосы,
Crooked rails, steel strips,
В окне вагона горит бардовый закат.
A burgundy sunset burns in the train window.
У перрона полные дамы дарят за деньги то,
At the platform, full ladies give for money what
Чего не хватает (хватило вчера)
Is missing (was enough yesterday)
А уже понедельник мается.
And Monday is already suffering.
Ольгино, остановка 'Площадь Ленина'.
Olgino, stop 'Lenin Square'.
Антон заснул еще на 'Удельной',
Anton fell asleep at 'Udelnaya',
Как будто пьяный в стельку
As if dead drunk
Во сне его навестила тетя Вита,
In his dream, aunt Vita visited him,
Мать, отец и друг Никита говорили слитно.
Mother, father, and friend Nikita spoke together.
Видно, трудный день был вчера, заметно это.
Apparently, yesterday was a difficult day, it's noticeable.
Антон был дома, но в этом доме ветра.
Anton was at home, but there were winds in this house.
И как этот чертов мир станет моим,
And how will this damn world become mine,
Если меня может предать моя мать?
If my mother can betray me?
Куда мне деться от мутных глаз тех людей
Where can I go from the muddy eyes of those people
Ведь я же вырос с ними? И в чем причина злобы моей?
After all, I grew up with them? And what is the reason for my anger?
Дома из окна машины мелькали.
Houses flashed by from the car window.
Антон в городе теряет молодость.
Anton loses his youth in the city.
Его встречали гроздья пыльной рябины,
He was greeted by clusters of dusty rowan,
Глаза детей невинных - будущих психов, объебанных СПИДом.
The eyes of innocent children - future psychos, fucked up by AIDS.
В сторону, где горели огнем шпили,
Towards where the spires burned with fire,
Псы рычали в спину проезжавшему мимо Антону.
Dogs growled in the back of Anton passing by.
Сколько лет этот город тонет под накипью?
How many years has this city been drowning under the scum?
В один момент он закроет глаза его.
At one point, it will close his eyes.
Куда течет река и где берет начало она?
Where does the river flow and where does it begin?
Все-таки вопросы мучали.
Still, the questions tormented him.
На следующий день Антон уже выбрался в центр
The next day, Anton already got out to the center
Метр за метром прямо к храму,
Meter by meter straight to the temple,
Но сперва решил зайти в шаверму.
But first he decided to stop by the shawarma place.
В таких местах обычно прожигают время личности,
In such places, individuals usually waste time,
Но здесь было все как-то нетипично -
But here everything was somehow atypical -
Слишком много спичек, слишком много салфеток для рук
Too many matches, too many hand napkins
Слишком много камер на стенах, и никого вокруг.
Too many cameras on the walls, and no one around.
Не было привычных глаз, пустых перечниц,
There were no familiar eyes, empty pepper shakers,
Девиц в фартуках, пения певиц в динамиках.
Girls in aprons, singing singers in the speakers.
Паранойя окутала Антона в миг,
Paranoia enveloped Anton in an instant,
Долбила по ушам "тик-тирик, тик".
Pounding in his ears "tick-tirick, tick".
Не буди, пока еще не суди. Откуда эти вопли?
Don't wake up, don't judge yet. Where are these cries coming from?
Голоса, капли, собачьи глаза намокли.
Voices, drops, dog eyes got wet.
Душа настойчиво тянула к храму,
The soul persistently pulled towards the temple,
Но обезображенное, худое тело как-то сидело упрямо.
But the disfigured, thin body somehow sat stubbornly.
Наверно, все-таки трудно быть Богом,
Perhaps, it's still hard to be God,
И быть ли им вообще, Богом быть зачем?
And should one be him at all, why be God?
Антон запел (ла-ла-ла-ла-ла).
Anton sang (la-la-la-la-la).
Я замерзаю, в городе дуют ветра,
I'm freezing, winds are blowing in the city,
В городе летают пули, в любое время замерзает тело.
Bullets fly in the city, the body freezes at any time.
Тема интересна, время кормит демонов.
The topic is interesting, time feeds demons.
Время, где моя вера? С утра я направлялся к храму,
Time, where is my faith? In the morning I was heading to the temple,
Но под вечер опять заснул на 'Удельной'.
But in the evening I fell asleep again at 'Udelnaya'.
А вот уже и вторник задает свой ритм.
And here comes Tuesday setting its rhythm.
Как я мог убивать время, будучи сам убитым?
How could I kill time, being killed myself?
Полу-укрытым, полуодетым, валявшимся у сцены.
Half-sheltered, half-dressed, lying by the stage.
Меня будили пьяные бармены.
Drunk bartenders woke me up.
Капли, собачьи глаза намокли каплями
Drops, dog eyes got wet with drops
Скулит душа, скребет лапами
The soul whines, scrapes with its paws
Полные пакеты папирос
Full bags of cigarettes
Минеральная вода и письма с букетами роз
Mineral water and letters with bouquets of roses
Собачьи глаза намокли каплями
Dog eyes got wet with drops
Скулит душа, скребет лапами
The soul whines, scrapes with its paws
Полные пакеты папирос
Full bags of cigarettes
Минеральная вода и письма с букетами роз
Mineral water and letters with bouquets of roses
Собачьи глаза намокли каплями
Dog eyes got wet with drops
Скулит душа, скребет лапами
The soul whines, scrapes with its paws
Полные пакеты папирос
Full bags of cigarettes
Минеральная вода и письма, письма, письма...
Mineral water and letters, letters, letters...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.