Смоки Мо - Мой Путь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Смоки Мо - Мой Путь




Мой Путь
My Path
Эй диджей, накинь Bad или Billie Jean.
Hey DJ, throw on some Bad or Billie Jean.
Разве ты не слышал, что MJ покинул наш мир.
Haven't you heard, MJ has left our world.
Сегодня моя память снова отправится в детство,
Today, my memory will journey back to childhood,
В те дни, когда я стал вникать. Вмой лучшее средство.
To those days when I started to understand. My best remedy.
Серебряный кассетник - мой подарок от деда,
A silver cassette player - a gift from my grandfather,
Мой первый учитель с моей самой первой кассетой,
My first teacher, with my very first cassette,
А их было много, что считалось везением.
And there were many, which was considered lucky.
Я узнал о прыжке Kris Kross и гитаре Кобейна,
I learned about the Kris Kross jump and Cobain's guitar,
О дилере Дельфина, об опиуме Кристы,
About Dolphin's dealer, about Krista's opium,
Но опасная Джека просто взорвал мои мысли.
But Dangerous by Jack just blew my mind.
91-й, dangerous, опасен как гризли.
91st, dangerous, as fierce as a grizzly.
Моя первая муза, первые краски и кисти.
My first muse, the first colors and brushes.
Затем хип-хоп, большие чёрные джинсы,
Then hip-hop, big black jeans,
Первая бутылка "Столичной", первые чиксы.
The first bottle of "Stolichnaya", the first chicks.
Первые рифмы для своего первого микса.
The first rhymes for my first mix.
Я помню, откуда пришёл и к чему так стремился.
I remember where I came from and what I strived for.
Не держи это в рамках: всё должно измениться.
Don't keep it within limits: everything must change.
Открой клетку, выпусти к небу птицу.
Open the cage, release the bird to the sky.
Помню времена, когда это могло лишь сниться,
I remember times when this could only be dreamt of,
Но я отчетливо видел, как все это случится.
But I clearly saw how it would all happen.
Мой путь Диджей отыграл и уехал под утро на джипе.
My Path The DJ finished his set and left in a jeep at dawn.
За руль села отличная чика: он слишком много выпил.
A gorgeous girl got behind the wheel: he had too much to drink.
И я подумал: "Как странно: ещё недавно он играл, а теперь его увозят в машине."
And I thought, "How strange: just a while ago he was playing, and now he's being driven away in a car."
В новостях обещали, что мы узнаем больше.
The news promised we'd learn more.
Мне наплевать, ведь результат останется тот же.
I don't care, because the result will remain the same.
Тот же закон джунглей, тот же холодный отжим,
The same law of the jungle, the same cold squeeze,
Та же машина грёз и то же устройство под кожей.
The same dream machine and the same device under the skin.
Я покупаю холодный шоколадный коктейль,
I buy a cold chocolate milkshake,
Я скалю зубы и дразню безликую тень.
I bare my teeth and tease the faceless shadow.
Кто же этот парень в зеркале напротив?
Who is this guy in the mirror opposite?
Одни утверждаю, что это я. Ха, я не против.
Some claim it's me. Ha, I don't mind.
Мне 19, мы с напарником берём гран-при.
I'm 19, my partner and I take the grand prix.
Мастер Шеff вручает главный приз "Династии ди".
Master Sheff presents the main prize of "Dynasty Dee".
Через три года выйдет мой первый сольный альбом,
In three years, my first solo album will be released,
И новая flava из Питера будет греметь как гром.
And a new flava from Petersburg will thunder like a storm.
Так я приду к своим первым опасным урокам.
That's how I will come to my first dangerous lessons.
Тот движ можно сравнить только с питерским роком.
That movement can only be compared to Petersburg rock.
Дымные комнаты и новые стихи для близких.
Smoky rooms and new verses for loved ones.
Это и есть мой путь, процесс моих мыслей.
This is my path, the process of my thoughts.
Мой путь Наблюдаю за собой из глубины толпы,
My Path I observe myself from within the crowd,
Проникаю в особый день своего пути.
I penetrate a special day on my journey.
Моя машина времени так свободно летит.
My time machine flies so freely.
Присмотрись, ведь один из них - это ты. Мой путь
Look closer, because one of them is you. My path





Writer(s): смоки мо


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.