Paroles et traduction Смоки Мо - Начало игры
Начало игры
Start of the Game
Подземные
коды
Питера,
фители,
горят
факелы.
Underground
codes
of
Peter,
schemes,
torches
are
burning.
Употребляем
чай,
как-то
плюя
на
накипь.
We
drink
tea,
somehow
spitting
on
the
scale.
Тем,
кому
надо
было,
выцарапали
таги
уже,
Those
who
needed
it,
have
already
scratched
out
their
tags,
Оставили
свои
следы,
коды,
клише
Left
their
marks,
codes,
cliches
На
стенах,
партах,
на
стойках.
Читай
по
губам
On
walls,
desks,
on
counters.
Read
on
the
lips
Всю
хуйню,
ругань,
филе
жарим,
снабжаем
Кухню.
All
the
crap,
swearing,
we
fry
fillets,
supply
the
Kitchen.
Люди
лампы
бьют
током,
ангелы
света,
в
основном
дауны
-
People
beat
lamps
with
electricity,
angels
of
light,
mostly
downs
-
Всё
это
характерно
для
андеграунда.
All
this
is
typical
for
the
underground.
Я
представляю
начало
игры.
I
represent
the
start
of
the
game.
Смоки
Мо
выводит
иероглифы.
Smoky
Mo
displays
hieroglyphs.
Как
бы
сам
Лукавый
объявил
лучшим
войну.
As
if
the
Devil
himself
declared
war
on
the
best.
Теперь
я
призываю
на
помощь
великого
Гуру.
Now
I
call
on
the
great
Guru
for
help.
Никто
ещё
не
смог
перехитрить
пулю.
No
one
has
yet
been
able
to
outsmart
a
bullet.
В
этом
мире
нет
волшебства.
There
is
no
magic
in
this
world.
Надеюсь,
ты
понял,
во
что
мы
верим
и
в
чём
наша
сила,
I
hope
you
understand
what
we
believe
in
and
what
our
strength
is,
Кому
мы
поможем,
а
у
кого
отнимем
стимулы.
Whom
we
will
help
and
from
whom
we
will
take
away
incentives.
Точнее
сказать,
годы
превратили
мой
стиль
в
стальной.
More
precisely,
the
years
have
turned
my
style
into
steel.
Он
пережил
пленическую
блядь.
It
survived
the
captive
bitch.
Теперь
это
меч,
теперь
это
бритва,
секира,
клинок,
шпага,
руки
зигзагом.
Now
it's
a
sword,
now
it's
a
razor,
an
axe,
a
blade,
a
sword,
hands
zigzag.
Тот,
кто
рядом,
продолжает
сагу.
The
one
who
is
near
continues
the
saga.
Тот,
кто
сзади,
прикрывает
спину,
затылок.
The
one
who
is
behind
covers
the
back,
the
back
of
the
head.
Кстати,
слушай
сам,
но
не
давай
сыну.
By
the
way,
listen
yourself,
but
don't
give
it
to
your
son.
Лучше
перепрячь
CD,
Better
hide
the
CD,
Ведь
на
альбоме
присутствуют
Ноздри.
Because
Nostrils
are
present
on
the
album.
Помнишь
А
так
же
тосты
от
полутрезвых
в
придачу
Remember
A
as
well
as
toasts
from
the
half-drunk
in
addition
Плюс
пара
неуравновешенных,
вкури,
брачо.
Plus
a
couple
of
unbalanced
ones,
get
it,
bro.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Кара-Тэ
date de sortie
01-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.