Смоки Мо - Ноздри - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Смоки Мо - Ноздри




Ноздри
Nostrils
Там можно было видеть лишь свет в глазах
There, all you could see was the light in the eyes
Время, ты должно меня вернуть назад
Time, you must take me back
Как-то во времена, минимум боли, то ли белой пыли на карте
Somehow to the times of minimal pain, of white dust on the map
Сколько я выплюнул горечи, вживаясь в роли
How much bitterness I spat out, getting used to the roles
Ноздри, для меня на сцене играли формами дамы
Nostrils, for me on stage, ladies played with their forms
Я слышал как кто-то заказывал в комнаты опиум
I heard someone ordering opium to the rooms
Или мне послышалось?
Or did it just seem to me?
Дайте и мне чуть-чуть! Вырвалось и принялось бить в грудь
Give me some too! It burst out and started pounding in my chest
Перестань дуть, ветер, быть фоном
Stop blowing, wind, being the background
Фортуна приходит обычно вечером, с гонором
Fortune usually comes in the evening, with arrogance
Выдай проклятье шёпотом
Whisper the curse
Смерть может принести даже окурок Winston'a
Even a Winston cigarette butt can bring death
Единственный близкий вам способ плевать в харизму
The only close way for you to spit in charisma
С этими словами мы вылетали из комнат
With these words, we flew out of the rooms
Ноты сонат, фоны ветров, каракули снов. Стоп!
Notes of sonatas, backgrounds of winds, scribbles of dreams. Stop!
Где моя сука? Если в соседней комнате стоны
Where is my bitch? If there are moans in the next room
Сопли, стоять! Слизи стая!
Snot, stand! Slime flock!
Голова стала словно титановая
My head became like titanium
Бордель, апрель, май, теряем сны
Brothel, April, May, we lose our dreams
Во всём виноваты ноздри...
It's all the nostrils' fault...
(диалог из фильма "Танго Над Пропастью")
(dialogue from the movie "Tango Over the Abyss")
"- Люди преступны от природы, но слабы. А на зло способны только сильные, избранные. Зло - это ступень. Переступаешь её - освобождаешься.
"- People are criminal by nature, but weak. And only the strong, the chosen ones, are capable of evil. Evil is a step. You step over it - you become free.
- Ну, а добро?
- Well, what about good?
- А добро... Это такая простая ловушка... для дураков.
- And good... It's such a simple trap... for fools.
- Так недалеко и до гражданской войны.
- So it's not far from civil war.
- А она и не кончалась с момента сотворения мира.
- And it hasn't ended since the creation of the world.
- Божьи войны..."
- God's wars..."
Моё время, ты должно меня вернуть назад
My time, you must take me back
Моё время, ты должно меня вернуть назад
My time, you must take me back
Моё время, ты должно меня вернуть назад
My time, you must take me back
Моё время, ты должно меня вернуть назад
My time, you must take me back
Искусственный Фигаро - Фариннели, путают карты
Artificial Figaro - Farinelli, they confuse the cards
Вот оно! Видишь, как фирмы лечит подагру?
There it is! See how firms treat gout?
Вот оно! Как чеканят золото руки в навозе
There it is! How hands in manure mint gold
Девочки вешают постеры, а мальчики все еще дрочат!
Girls hang posters, and boys still jerk off!
Пудренный нос, не в ноты сыгранный джаз
Powdered nose, jazz played out of tune
Голос видимо сел, формально фальшивый тенор
Apparently the voice sat down, formally a fake tenor
Успел скрыть, как пичкал в себя, набивал цену
Managed to hide how he stuffed himself, inflated the price
Потом в чилл-ауте хаял эту систему
Then in the chill-out he condemned this system
Вот оно! Шоубиз хавает любое дерьмо
There it is! Showbiz eats any shit
А жаль, сцена накинула вуаль давно
It's a pity, the stage has thrown a veil long ago
Уже забыла, кто такой бемоль
Already forgot who B-flat is
Кто играет главную роль в костюме Бога
Who plays the main role in God's costume
Кого надо убить током, поставить раком, выставить дураком
Who needs to be electrocuted, put on all fours, made a fool of
Плохо, если он не встречался с этим феноменом
It's bad if he hasn't encountered this phenomenon
Вот они, цели! Вот они как сдирают шкуру
Here they are, the goals! Here's how they rip off the skin
Пойми, еще никто не смог перехитрить Гуру!
Understand, no one has been able to outsmart the Guru yet!
Железные руки ломают фигуры из глины
Iron hands break figures made of clay
Поэтому кому-то необходимы стимулы и силы
Therefore, someone needs incentives and strength
Истерика, красные глаза брызнут жидко солью
Hysteria, red eyes will splash liquid salt
Сопли с кровью. Буяка! Кла-кла-кла-кла!
Snot with blood. Booyak! Cla-cla-cla-cla!
Войны полов, войны возрастов,
Wars of the sexes, wars of ages,
Войны вкусов, Войны миров
Wars of tastes, Wars of the Worlds
Войны кланов, жертвы капканов стиля уже идут
Wars of clans, victims of style traps are already coming
Но будь уверен, ноздри не подведут тебя
But be sure, your nostrils won't let you down
Ты должно меня вернуть назад
You must take me back
Моё время, ты должно меня вернуть назад
My time, you must take me back
Моё время, ты должно меня вернуть назад
My time, you must take me back
Моё время, ты должно меня вернуть назад
My time, you must take me back
Моё время, ты должно меня вернуть назад
My time, you must take me back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.