Кубинская цепь
Kubanische Kette
И
вместо
твоих
рук
меня
обнимет
кубинская
цепь
Und
statt
deiner
Arme
umarmt
mich
die
kubanische
Kette
Полкило
тянет
шею
к
земле
Ein
halbes
Kilo
zieht
meinen
Nacken
zur
Erde
Рядом
модель
худая,
видно
скелет,
е
Daneben
ein
dünnes
Model,
man
sieht
das
Skelett,
eh
Два
икса
сверху
прямо
на
Henny
Zwei
Xe
oben
direkt
auf
dem
Henny
Не
помню,
как
вчера
мы
ночью
висли
— хоть
убей,
блин
Keine
Ahnung,
wie
wir
gestern
abgehangen
haben
— verdammt
nochmal
Приветы
моим
бывшим
и
особенно
Бэмби
Grüße
an
meine
Exen
und
besonders
an
Bambi
Желаю
тебе
брюлы,
шиншиллу
и
Bentley
Wünsche
dir
Brilli,
Chinchilla
und
Bentley
Малышка
Крис,
я
до
сих
пор
помню
её
запах
Baby
Chris,
ich
erinnere
mich
noch
an
ihren
Duft
Марио
красные
грибы
накрошил
в
тако
Mario
hat
rote
Pilze
ins
Taco
gestreut
Порезы
на
душе,
но
кожа,
будто
бархат
Narben
auf
der
Seele,
aber
Haut
wie
Samt
Малая,
я
твой
папа
в
худи
Carhartt
Mädchen,
ich
bin
dein
Papa
im
Carhartt-Hoodie
Кубинская
гитара,
быть
может,
я
ощущаю
дзен
Kubanische
Gitarre,
vielleicht
spüre
ich
Zen
Вместо
твоих
рук
меня
обнимет
кубинская
цепь
Statt
deiner
Arme
umarmt
mich
die
kubanische
Kette
Влиять
на
судьбы,
деньги
— не
цель
Schicksale
beeinflussen,
Geld
ist
nicht
das
Ziel
Ещё
текилы,
так
уйдёт
ещё
один
день
Noch
mehr
Tequila,
so
vergeht
ein
weiterer
Tag
И
вместо
твоих
рук
меня
обнимет
кубинская
цепь
Und
statt
deiner
Arme
umarmt
mich
die
kubanische
Kette
Вместо
твоих
рук
меня
обнимет
кубинская
цепь
Statt
deiner
Arme
umarmt
mich
die
kubanische
Kette
И
вместо
твоих
рук
меня
обнимет
кубинская
цепь
Und
statt
deiner
Arme
umarmt
mich
die
kubanische
Kette
Вместо
твоих
рук
меня
обнимет
кубинская
цепь
Statt
deiner
Arme
umarmt
mich
die
kubanische
Kette
В
наушниках
low-fi,
я
чиллю
Low-Fi
in
den
Kopfhörern,
ich
chille
Последнюю
неделю
не
в
курсах,
чё
там
в
мире
Die
letzte
Woche
kein
Plan,
was
in
der
Welt
los
ist
Разогнанный
ум
кольцует
бред
Ein
hochtouriger
Verstand
spinnt
Irrsinn
Хотел
бы
быть
незаметным,
да,
но
моё
имя
— Бренд
Wollte
unauffällig
sein,
aber
mein
Name
ist
Marke
Мне
нужно
отпустить
это,
было
и
было
Ich
muss
loslassen,
was
war,
ist
gewesen
Восстановиться,
подогреть,
что
остыло,
йау
Mich
erholen,
wieder
aufwärmen,
was
erkaltet
ist,
yow
Trip
длиться
уже
четыре
часа,
вау
Trip
läuft
schon
seit
vier
Stunden,
wow
Половину
ощущаю,
как
два
Die
Hälfte
fühlt
sich
an
wie
zwei
Не
помню
твоё
имя,
начиналось
на
А
Kenne
deinen
Namen
nicht,
fing
mit
A
an
И
не
скрывай,
что
ты
шлюха
— это
же
палят
глаза
Und
versteck
nicht,
dass
du
ne
Schlampe
bist
— die
Augen
verraten’s
У
каждого
свой
рецепт
Jeder
hat
sein
eigenes
Rezept
Вместо
твоих
рук
меня
обнимет
кубинская
цепь
Statt
deiner
Arme
umarmt
mich
die
kubanische
Kette
Влиять
на
судьбы,
деньги
— не
цель
Schicksale
beeinflussen,
Geld
ist
nicht
das
Ziel
Ещё
текилы,
так
уйдёт
ещё
один
день
Noch
mehr
Tequila,
so
vergeht
ein
weiterer
Tag
И
вместо
твоих
рук
меня
обнимет
кубинская
цепь
Und
statt
deiner
Arme
umarmt
mich
die
kubanische
Kette
Вместо
твоих
рук
меня
обнимет
кубинская
цепь
Statt
deiner
Arme
umarmt
mich
die
kubanische
Kette
И
вместо
твоих
рук
меня
обнимет
кубинская
цепь
Und
statt
deiner
Arme
umarmt
mich
die
kubanische
Kette
Вместо
твоих
рук
меня
обнимет
кубинская
цепь
Statt
deiner
Arme
umarmt
mich
die
kubanische
Kette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): цихов александр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.