Смоки Мо - Помехи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Смоки Мо - Помехи




Помехи
Interference
Да развеются все слуги сатаны, как вихрь пыли.
May all the servants of Satan be scattered like a whirlwind of dust.
(Да развеются, как вихрь пыли).
(May they be scattered like a whirlwind of dust).
Да растают, как тает воск.
May they melt away like wax melts.
(Да растают, как тает воск).
(May they melt away like wax melts).
- А кто слуги сатаны, тётя Дамис?
- But who are the servants of Satan, Aunt Damis?
You want more, I am your power
You want more, I am your power
You need a friend in darkest tower
You need a friend in the darkest tower
You want a hand to cover over blame
You want a hand to cover over blame
I am your eagle, I am your devil advocate.
I am your eagle, I am your devil's advocate.
You want more, I am your power
You want more, I am your power
You need a friend in darkest tower
You need a friend in the darkest tower
You want a hand to cover over blame
You want a hand to cover over blame
I am your eagle…
I am your eagle…
Я прихожу, когда тебя терзает совесть, чтобы успокоить.
I come when your conscience torments you, to calm you down.
Расслабься. Ты же легко всё это смоешь, скроешь.
Relax. You can easily wash all this away, hide it.
Хочешь больше и потяжелее, чтобы блестело ярче,
You want more and heavier, to shine brighter,
Чтобы каждый раз было вкуснее.
To make it tastier every time.
Любой способ неплох. Не жалей ни грамма.
Any method is good. Don't regret a single gram.
А грехи? Грехи отпускаются в храмах.
And sins? Sins are forgiven in temples.
Дураки страдают, значит - такая судьба.
Fools suffer, so it's their fate.
В этих краях два пути: барин или слуга.
In these parts, there are two paths: master or servant.
Ты не виноват - отец ушёл и вас оставил с мамкой.
It's not your fault - your father left and left you with your mom.
В наследство пакет кефира и полбуханки ржаного.
He left a pack of kefir and half a loaf of rye bread as inheritance.
В этом проклятом мире, на данный момент
In this damned world, at the moment,
Ты никто, середина баранки.
You're nobody, the middle of a bagel.
И доверься, я могу всех заменить их.
And trust me, I can replace them all.
Твоя сила - твой адвокат и твой учитель.
Your strength is your advocate and your teacher.
Доверься, я могу помочь всех проучить их.
Trust me, I can help teach them all a lesson.
Твоя сила - твой адвокат и твой учитель.
Your strength is your advocate and your teacher.
Мир сошёл с ума - это не твоя вина.
The world has gone mad - it's not your fault.
Отнимем то, что судьба не дала сама.
We'll take what fate didn't give us.
Нарушим их правила.
We will break their rules.
Мир сошёл с ума - это не твоя вина.
The world has gone mad - it's not your fault.
Отнимем то, что судьба не дала сама.
We'll take what fate didn't give us.
Помехи - так меня называют буддисты,
Interference - that's what Buddhists call me,
Но я вторгаюсь даже в их возвышенные мысли.
But I intrude even into their exalted thoughts.
Зачем сотворил слабость, Отец?
Why did you create weakness, Father?
Чтобы ты мог выпустить своих волков на пугливых овец.
So you could unleash your wolves on timid sheep.
Я прихожу, когда ты зол и разъярён,
I come when you're angry and enraged,
С коробкой спичек и бочкой, заполненной бензином.
With a box of matches and a barrel filled with gasoline.
Добро пожаловать в мой иллюзион -
Welcome to my illusion -
Пусть даже и в уме, но заживо полыхает скотина.
Even if it's only in the mind, but the beast burns alive.
Я слышу презрительный скрежет твоих зубов.
I hear the contemptuous grinding of your teeth.
Наизусть знаю эту мелодию без слов.
I know this melody by heart without words.
В унисон с тобой напеваю её.
I hum it in unison with you.
И пусть все отвернутся,
And let everyone turn away,
Мы останемся вдвоём в этой стае.
We will be left alone in this pack.
И доверься, я могу всех заменить их.
And trust me, I can replace them all.
Твоя сила - твой адвокат и твой учитель.
Your strength is your advocate and your teacher.
Доверься, я могу помочь всех проучить их.
Trust me, I can help teach them all a lesson.
Твоя сила - твой адвокат и твой учитель.
Your strength is your advocate and your teacher.
- А кто слуги сатаны?
- But who are the servants of Satan?
You want more, I am your power
You want more, I am your power
You need a friend in darkest tower
You need a friend in the darkest tower
You want a hand to cover over blame
You want a hand to cover over blame
I am your eagle, I am your devil advocate.
I am your eagle, I am your devil's advocate.
Мир сошёл с ума - это не твоя вина.
The world has gone mad - it's not your fault.
Отнимем то, что судьба не дала сама.
We'll take what fate didn't give us.
Нарушим их правила.
We will break their rules.
Мир сошёл с ума - это не твоя вина.
The world has gone mad - it's not your fault.
Отнимем то, что судьба не дала сама.
We'll take what fate didn't give us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.