Сны Саламандры - In Vino Veritas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сны Саламандры - In Vino Veritas




In Vino Veritas
In Vino Veritas
Одна принцесса мечтала о принце
My dear, a princess dreamed of a prince
О том самом принце на белом коне
Of that very prince on a white horse
Но принцы не едут, и кони не скачут
But princes don't ride, and horses don't gallop
Да, этот сюжет знаком вам и мне
Yes, this plot is familiar to you and me
Устала принцесса сидеть в старом замке
The princess got tired of sitting in the old castle
Открыла бутылку хмельного вина
She opened a bottle of intoxicating wine
Глоток за глотком, бокал за бокалом
Sip by sip, glass by glass
И в небе с драконом кружится она
And she's circling in the sky with a dragon
In vino veritas крутится-вертится
In vino veritas swirls and spins
Шаг за шагом, глоток за глотком
Step by step, sip by sip
In vino veritas, даже не верится
In vino veritas, it's hard to believe
Что лучше принца обычный дракон
That a regular dragon is better than a prince
Один славный рыцарь объездил полмира
A glorious knight traveled half the world
Молва разнеслась об успехах его
Rumor spread about his successes
И злато, и слава, но где же любовь?
And gold, and glory, but where is love?
Не мог себе рыцарь найти никого
The knight could not find anyone for himself
Однажды он встретил злую колдунью
Once he met an evil sorceress
Но ей тоже очень хотелось любить
But she also really wanted to love
В вино ему приворотное зелье
In wine for him a love potion
Она подлила и просила испить
She poured it and asked him to drink
In vino veritas крутится-вертится
In vino veritas swirls and spins
Шаг за шагом и поворот
Step by step and turn
In vino veritas, даже не верится
In vino veritas, it's hard to believe
Рыцарь теперь от неё не уйдёт
The knight will not leave her now
Одна королева устала от власти
One queen got tired of power
От мужа, престола, аж жизнь не мила
From her husband, the throne, life is not sweet
Спустилася в погреб, открыла бутылку
She went down to the cellar, opened a bottle
И выпила залпом. Такие дела
And drank it in one gulp. Such things happen
И вот уж король не такой уж и гадкий
And now the king is not so disgusting
Богатства несметные радуют глаз
Uncounted wealth pleases the eye
Смотрит король и смеётся украдкой
The king looks and laughs furtively
"Вот дура чумная! И так каждый раз!"
"What a pestilent fool! And so every time!"
In vino veritas крутится-вертится
In vino veritas swirls and spins
Шаг за шагом, играй свою роль
Step by step, play your role
In vino veritas, даже не верится
In vino veritas, it's hard to believe
Королева пьяна, а смеётся король
The queen is drunk, and the king laughs
In vino veritas, множество истин
In vino veritas, a multitude of truths
Множество истин, а правда одна
A multitude of truths, but there is only one truth
Если тебе очень грустно и плохо
If you are very sad and bad
Просто возьми и выпей вина!
Just take and drink some wine!
Эй!
Hey!
Наливай!
Pour some more!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.